Paroles et traduction Cartel de Santa - Me Alegro de Su Odio 2014
Me Alegro de Su Odio 2014
I Rejoice in Your Hate 2014
2014,
el
Babo
2014,
the
Babo
Por
si
no
me
conoces
perro
In
case
you
don't
know
me,
dog
Es
mi
turno,
yo
no
cambio
de
rumbo,
sigo
siendo
nocturno
It's
my
turn,
I
don't
change
course,
I'm
still
a
night
owl
Con
líricas
los
tumbo,
yo
siempre
lo
hago
jumbo
With
lyrics
I
knock
them
down,
I
always
do
it
jumbo
Bien
grande
gigantesco,
pa′
conservar
el
puesto
Really
big,
gigantic,
to
keep
the
position
Si
te
falta
flow
te
presto,
total
a
mí
me
sobra,
lo
quito
si
me
estorba
If
you
lack
flow
I'll
lend
you
some,
I
have
plenty
to
spare,
I'll
remove
it
if
it
gets
in
the
way
Yo
no
le
debo
a
nadie
I
don't
owe
anyone
Por
eso
nadie
me
cobra
That's
why
nobody
charges
me
Critican
mis
obras,
por
el
contenido
They
criticize
my
work,
for
the
content
Que
le
valga
verga
si
me
fumo
un
puto
kilo
They
can
go
fuck
themselves
if
I
smoke
a
damn
kilo
Total,
nada
les
pido,
yo
ando
tras
lo
mío
I
don't
ask
them
for
anything,
I'm
after
my
own
thing
Nada
de
lo
que
digan
va
a
cambiar
lo
que
yo
digo
Nothing
they
say
will
change
what
I
say
Tú
sigues
jodido
y
andas
bien
ardido
You're
still
fucked
up
and
you're
pretty
pissed
off
Todos
tus
comentarios
te
caben
en
el
fundillo
All
your
comments
fit
in
your
ass
crack
Hablas
por
el
culo,
por
eso
la
cagas
You
talk
out
of
your
ass,
that's
why
you
screw
up
Nunca
nos
das
la
cara,
al
chile
que
eres
de
agua
You
never
show
your
face,
you're
really
just
water
La
boca
te
la
enjuagas,
con
un
litro
de
mecos
You
rinse
your
mouth,
with
a
liter
of
snot
De
tanto
que
mamas
nos
dejas
los
huevos
secos
From
so
much
sucking
up
you
leave
our
balls
dry
Me
alegra
que
su
odio,
me
dé
la
inspiración
I'm
glad
that
your
hate,
gives
me
inspiration
Pa'
seguir
haciendo
feria
y
escribir
otra
canción
To
keep
making
money
and
write
another
song
De
su
frustración
yo
sigo
haciendo
billetes
From
your
frustration
I
keep
making
bills
Pinche
bola
de
ojetes,
por
algo
somos
los
jefes
Fucking
bunch
of
assholes,
that's
why
we're
the
bosses
Me
alegra
que
su
odio,
me
dé
la
inspiración
I'm
glad
that
your
hate,
gives
me
inspiration
Pa′
seguir
haciendo
feria
y
escribir
otra
canción
To
keep
making
money
and
write
another
song
De
su
frustración
yo
sigo
haciendo
billetes
From
your
frustration
I
keep
making
bills
Pinche
bola
de
ojetes,
por
algo
somos
los
jefes
Fucking
bunch
of
assholes,
that's
why
we're
the
bosses
Al
león,
al
chile
que
deben
tirarle
al
león
At
the
lion,
they
should
really
throw
themselves
at
the
lion
Pero
no,
se
empeñan
en
cromarme
el
cabezón
But
no,
they
insist
on
chroming
my
big
head
Cómo
son
y
luego
se
quejan
de
la
agresión
How
they
are
and
then
they
complain
about
the
aggression
Si
los
cojo
a
todos
juntos
en
una
misma
canción
If
I
catch
them
all
together
in
the
same
song
Pues
mi
pex,
la
cosa
como
es,
por
la
boca
muere
el
pez
Well,
my
bad,
it
is
what
it
is,
the
fish
dies
by
the
mouth
Y
el
que
habal
de
más
también
And
the
one
who
talks
too
much
too
Yo
me
mantengo
la
cien,
entrenado
para
la
batalla
I
stay
one
hundred,
trained
for
battle
Al
joto
que
de
braya,
si
no
lo
callo
se
calla
To
the
faggot
who
talks
shit,
if
I
don't
shut
him
up,
he
shuts
up
Pues
yo
no
soy
pantalla,
ni
bandera,
ni
farol
Well,
I'm
not
a
screen,
nor
a
flag,
nor
a
lantern
Yo
a
nadie
ando
amenazando
pa'
dármelas
de
cabrón
I'm
not
threatening
anyone
to
act
tough
Maricón
cuantos
son,
los
que
sean
son
puro
pedo
Faggot,
how
many
are
there?
Whoever
they
are,
they're
all
talk
Si
ahorita
soy
su
padre,
mañana
seré
su
abuelo
If
I'm
their
father
now,
tomorrow
I'll
be
their
grandfather
Pues
yo
no
siento
celos,
al
ver
de
que
me
halaga
Well,
I
don't
feel
jealous,
seeing
that
it
flatters
me
Que
se
tomen
el
tiempo
de
escribir
tanta
mamada
That
they
take
the
time
to
write
so
much
bullshit
Ustedes
no
hacen
nada,
son
puro
pipi
ludio
You
guys
don't
do
anything,
you're
all
talk
and
no
action
Por
estar
cagando
el
palo,
ni
siquiera
hacen
lo
suyo
By
screwing
around,
you
don't
even
do
your
own
thing
Me
alegra
que
su
odio,
me
dé
la
inspiración
I'm
glad
that
your
hate,
gives
me
inspiration
Pa'
seguir
haciendo
feria
y
escribir
otra
canción
To
keep
making
money
and
write
another
song
De
su
frustración
yo
sigo
haciendo
billetes
From
your
frustration
I
keep
making
bills
Pinche
bola
de
ojetes,
por
algo
somos
los
jefes
Fucking
bunch
of
assholes,
that's
why
we're
the
bosses
Me
alegra
que
su
odio,
me
dé
la
inspiración
I'm
glad
that
your
hate,
gives
me
inspiration
Pa′
seguir
haciendo
feria
y
escribir
otra
canción
To
keep
making
money
and
write
another
song
De
su
frustración
yo
sigo
haciendo
billetes
From
your
frustration
I
keep
making
bills
Pinche
bola
de
ojetes,
por
algo
somos
los
jefes
Fucking
bunch
of
assholes,
that's
why
we're
the
bosses
Checa
que
son
unos
puñetas
y
piensan
que
me
afectan
Check
it
out,
they're
a
bunch
of
assholes
and
they
think
they
affect
me
Porque
aquí
ni
representan
Because
they
don't
even
represent
here
Ya
estoy
acostumbrado
a
ser
el
desgraciado
I'm
already
used
to
being
the
unfortunate
one
Yo
nunca
le
he
agachado
la
mirada
a
ni
un
pelado
I've
never
lowered
my
gaze
to
any
bald
guy
Quizás
estoy
chisquiado
y
no
valoro
la
vida
Maybe
I'm
crazy
and
I
don't
value
life
Quizás
estoy
prendido
y
no
me
importa
lo
que
digan
Maybe
I'm
high
and
I
don't
care
what
they
say
Quizás
soy
homicida,
quizás
si
no
lo
soy
Maybe
I'm
a
murderer,
maybe
I'm
not
Si
quiere
averiguarlo
acá
en
el
barrio
siempre
estoy
If
you
want
to
find
out,
I'm
always
in
the
hood
Con
todo
mi
convoy,
también
solo
le
doy
With
my
whole
convoy,
I
also
do
it
alone
Si
no
se
van
me
voy,
ya
saben
que
no
me
tiembla
If
they
don't
leave,
I'll
leave,
you
know
I
don't
tremble
Listo
para
lo
que
venga,
se
le
suelta
la
lengua
Ready
for
whatever
comes,
his
tongue
gets
loose
Pues
ya
que
anda
tan
suelta,
pues
venga
lámbame
la
verga
Well,
since
it's
so
loose,
come
lick
my
dick
Me
alegra
que
su
odio,
me
dé
la
inspiración
I'm
glad
that
your
hate,
gives
me
inspiration
Pa′
seguir
haciendo
feria
y
escribir
otra
canción
To
keep
making
money
and
write
another
song
De
su
frustración
yo
sigo
haciendo
billetes
From
your
frustration
I
keep
making
bills
Pinche
bola
de
ojetes,
por
algo
somos
los
jefes
Fucking
bunch
of
assholes,
that's
why
we're
the
bosses
Me
alegra
que
su
odio,
me
dé
la
inspiración
I'm
glad
that
your
hate,
gives
me
inspiration
Pa'
seguir
haciendo
feria
y
escribir
otra
canción
To
keep
making
money
and
write
another
song
De
su
frustración
yo
sigo
haciendo
billetes
From
your
frustration
I
keep
making
bills
Pinche
bola
de
ojetes,
por
algo
somos
los
jefes
Fucking
bunch
of
assholes,
that's
why
we're
the
bosses
El
jefe
mequetrefe,
el
chido
de
este
rollo
The
boss
mequetrefe,
the
cool
one
in
this
roll
Y
a
mi
jauría,
muchas
gracias
por
el
apoyo
And
to
my
pack,
thank
you
very
much
for
the
support
Puro
padela,
puro
padela
Pure
padela,
pure
padela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.