Paroles et traduction Cartel de Santa - NTN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
dicen
hombres,
se
dicen
macizos
They
call
themselves
men,
they
call
themselves
tough
Y
desquitan
con
la
hembra
con
la
madre
de
sus
hijos
And
they
take
it
out
on
their
women,
on
the
mothers
of
their
children
Cada
ves
que
caen
al
piso
y
por
más
que
lo
analizo
Every
time
they
fall
down,
and
no
matter
how
much
I
analyze
it
Y
por
más
que
tomo
alcohol
nunca
nunca
en
mi
vida
llegare
a
ser
maricón
And
no
matter
how
much
alcohol
I
drink,
I
will
never,
ever
in
my
life
become
a
faggot
Soy
mamón,
soy
cabrón
pero
con
mis
enemigos
I'm
a
jerk,
I'm
an
asshole,
but
with
my
enemies
Las
mujeres
no
se
agreden
tu
lo
haces
frente
a
tus
hijos
Women
are
not
to
be
attacked,
you
do
it
in
front
of
your
children
Dejando
una
marca
eterna
que
nunca
se
olvidara
Leaving
an
eternal
mark
that
will
never
be
forgotten
Ya
heredaste
a
tus
hijos
la
violencia
familiar
You
have
already
inherited
family
violence
to
your
children
Animal,
¿que
esperabas
de
la
vida?
Animal,
what
did
you
expect
from
life?
Golpear
a
las
mujeres
es
acto
de
cobardía
Hitting
women
is
an
act
of
cowardice
Eso
no
demuestra
hombría
ni
superioridad
That
doesn't
show
manhood
or
superiority
Si
caes
por
eso
a
la
cárcel
quiero
ver
como
te
va
If
you
fall
in
jail
for
that,
I
want
to
see
how
you
do
Los
reos
no
tienen
senos
ni
se
dejan
humillar
The
inmates
don't
have
breasts
and
they
don't
let
themselves
be
humiliated
Jaja
vas
a
pagar
Haha
you're
gonna
pay
En
nombre
del
padre
a
chingar
tu
madre
In
the
name
of
the
Father,
go
fuck
your
mother
En
nombre
del
hijo
revuélcate
en
el
piso
In
the
name
of
the
Son,
wallow
on
the
floor
El
espíritu
santo
dijo
no
te
sirve
el
llanto
The
Holy
Spirit
said
crying
won't
help
you
Resignate
y
recibe
esta
sarta
de
putazos
Resign
yourself
and
receive
this
string
of
punches
Que
son
el
enganche
de
todo
lo
que
debes
Which
are
the
down
payment
of
everything
you
owe
A
ver
si
sigues
queriendo
golpear
a
las
mujeres
Let's
see
if
you
still
want
to
hit
women
Lo
hombre
se
demuestra
afuera
de
frente
o
como
quieras
Manhood
is
shown
outside,
face
to
face,
or
however
you
want
Pero
no
golpeando
a
la
dueña
de
tus
quincenas
But
not
by
hitting
the
owner
of
your
paychecks
Amantes
esposas
madres
hermanas
Lovers,
wives,
mothers,
sisters
La
mujer
no
es
una
esclava
y
tu
la
agarras
a
patadas
Woman
is
not
a
slave
and
you
kick
her
Tienes
a
tu
familia
toda
aterrorizada
You
have
your
whole
family
terrified
Como
se
disfruta
cuando
no
estas
en
la
casa
How
they
enjoy
it
when
you're
not
at
home
Eres
una
amenaza
cuando
llegas
hasta
atrás
You're
a
threat
when
you
get
to
the
back
Y
si
llegas
bueno
y
sano
da
lo
mismo
sale
igual
And
if
you
arrive
well
and
healthy
it's
the
same,
it
turns
out
the
same
En
ti
nadie
confía
eres
una
porquería
Nobody
trusts
you,
you're
a
piece
of
shit
Y
te
pavoneas
de
ser
jefe
de
familia
And
you
strut
around
being
the
head
of
the
family
De
todos
tus
fracasos
tu
mujer
no
es
la
culpable
Your
wife
is
not
to
blame
for
all
your
failures
¿Quien
te
dio
derecho
para
romperle
en
su
madre?
Who
gave
you
the
right
to
beat
the
hell
out
of
her?
Te
gastas
todo
el
sueldo
chupando
con
tu
compadre
You
spend
all
your
salary
drinking
with
your
buddy
Mientras
le
presumes
que
ya
tienes
una
amante
While
you
brag
that
you
already
have
a
mistress
Que
te
está
pidiendo
yate
y
un
anillo
de
diamantes
Who
is
asking
you
for
a
yacht
and
a
diamond
ring
Mientras
sigues
pensando
ay
mi
vieja
que
se
aguante
While
you
keep
thinking,
oh
my
old
lady,
let
her
put
up
with
it
De
parte
del
cartel
hay
te
va
la
bendición
From
the
Cartel,
there's
a
blessing
for
you
En
nombre
del
padre
a
chingar
tu
madre
In
the
name
of
the
Father,
go
fuck
your
mother
En
nombre
del
hijo
revuélcate
en
el
piso
In
the
name
of
the
Son,
wallow
on
the
floor
El
espíritu
santo
dijo
no
te
sirve
el
llanto
The
Holy
Spirit
said
crying
won't
help
you
Resignate
y
recibe
esta
sarta
de
putazos
Resign
yourself
and
receive
this
string
of
punches
Que
son
el
enganche
de
todo
lo
que
debes
Which
are
the
down
payment
of
everything
you
owe
A
ver
si
sigues
queriendo
golpear
a
las
mujeres
Let's
see
if
you
still
want
to
hit
women
Lo
hombre
se
demuestra
afuera
de
frente
o
como
quieras
Manhood
is
shown
outside,
face
to
face,
or
however
you
want
Lo
hombre
se
demuestra
afuera
de
frente
o
como
quieras
Manhood
is
shown
outside,
face
to
face,
or
however
you
want
En
nombre
del
padre
a
chingar
tu
madre
In
the
name
of
the
Father,
go
fuck
your
mother
En
nombre
del
hijo
revuélcate
en
el
piso
In
the
name
of
the
Son,
wallow
on
the
floor
El
espíritu
santo
dijo
no
te
sirve
el
llanto
The
Holy
Spirit
said
crying
won't
help
you
Resignate
y
recibe
esta
sarta
de
putazos
Resign
yourself
and
receive
this
string
of
punches
Que
son
el
enganche
de
todo
lo
que
debes
Which
are
the
down
payment
of
everything
you
owe
A
ver
si
sigues
queriendo
golpear
a
las
mujeres
Let's
see
if
you
still
want
to
hit
women
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Davalos De Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.