Cartel de Santa - Perros (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel de Santa - Perros (En Vivo)




Perros (En Vivo)
Dogs (Live)
Dónde están, perros? (quiero verlos saltando)
Where are you, dogs? (I want to see you jump)
Denme más, perros (quiero verlos gritando)
Give me more, dogs (I want to hear you scream)
Quiero más perros, ya los oigo ladrando
I want more dogs, I hear you barking
Que el cartel trae el mando y venimos acabando X2
The cartel is in charge, and we're coming to do some damage X2
Soy el águila que devoró la serpiente
I'm the eagle that devoured the serpent
Poderoso como una AK47
Powerful like an AK47
Piénselo dos veces antes de intentar tocar a mi gente
Think twice before you try to touch my people
De dónde vengo las cosas son muy diferentes
Where I come from, things are very different
Como el jefe de jefes
Like the boss of bosses
Tengo a mis perros en la línea
I have my dogs on the line
Van a llorar como niñas
They're going to cry like little girls
Cuando sientan mis mordidas
When they feel my bites
Hoy no han hecho la tumba
Today they didn't make a grave
Para el real mesíah. (ah ah as)
For the real messiah. (ah ah as)
Soy el gran maestro
I'm the grand master
El quinto elemento
The fifth element
Ligero como el viento
Light as the wind
Muchos me quieren ver muerto
Many want to see me dead
Pero lo siento
But I'm sorry
Soy más duro que el cemento
I'm harder than cement
Y en la calle recibí el mejor entrenamiento
And in the street, I received the best training
Siento los micrófonos como el plástico en el fuego
I feel the microphones like plastic on fire
Mi voz es tan caliente que podría fundir el hierro
My voice is so hot it could melt iron
Nunca juego, para mi esto es cosa seria
I never play, for me this is serious business
Pero acabarlos es tan fácil como abrirle a tus hermanas las piernas
But finishing them off is as easy as opening your sisters' legs
No se pierdan, que mi lengua les dará su merecido
Don't get lost, my tongue will give you your due
Mientras sus novias juegan circuladas debajo de mi obligo
While your girlfriends play passed around under my belly
Jodido en los bolsillos pero rico en mi lenguaje
Broke in the pockets but rich in my language
Mis enemigos tiemblan cuando sienten mi coraje
My enemies tremble when they feel my courage
No se rajen, ¿para qué se echan pa′trás?
Don't back down, why are you backing away?
El vikingo puso el ritmo y yo puse lo demás
The Viking set the rhythm and I did the rest
Soy el zhar y la calle es mi palacio
I'm the tsar and the street is my palace
Como la mala hierba cubro todos los espacios
Like a weed, I cover all the spaces
Se rompieron las cadenas
The chains have been broken
Y ando buscando a mis perras
And I'm looking for my bitches
Se rompieron las cadenas
The chains have been broken
Y ando buscando a mis perras
And I'm looking for my bitches
Se rompieron las cadenas
The chains have been broken
Si te entrenas talvez puedas llegar a dónde me encuentro
If you train, maybe you can get to where I am
Pero advierto que soy como el tiempo así que no me detengo
But I warn you, I'm like time, so I don't stop
Entretengo a tu madre cuando tu padre no está
I entertain your mother when your father is not there
Y ahora ladren como el cartel acaba de llegar
And now bark like the cartel has just arrived
¿Dónde están, perros?
Where are you, dogs?
Denme más perros
Give me more dogs
Quiero más perros X2
I want more dogs X2





Writer(s): Eduardo Davalos De Luna, Jason D. Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.