Paroles et traduction Cartel de Santa - Super MC's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
Real-Emecíaz
que
te
llevará
a
la
gloria
I'm
the
Real-MC
who'll
take
you
to
glory
Las
futuras
biblias
narrarán
mis
historias
Future
bibles
will
narrate
my
stories
Asombrosas
victorias
quedan
en
mis
historial
Amazing
victories
remain
in
my
history
Soy
como
David
derribando
a
mi
Goliath
I'm
like
David
taking
down
my
Goliath
Muy
lejos
te
encuentras
de
mi
nivel
de
combate
You're
far
from
my
level
of
combat
Avanzadas
torturas
mentales
cargo
en
todos
mis
ataques
I
carry
advanced
mental
torture
in
all
my
attacks
Intentar
enfrentarme
es
demasiado
arriesgado
Trying
to
face
me
is
too
risky
Topas
en
plomo,
soy
como
un
campo
minado
You'll
hit
lead,
I'm
like
a
minefield
Micros
han
detonado
ante
la
fuerza
de
mi
estrategia
Mics
have
detonated
before
the
force
of
my
strategy
Haciendo
temblar
imperios
tan
solo
con
mi
presencia
Making
empires
tremble
with
just
my
presence
Siempre
listo
y
agresivo
para
la
guerra
Always
ready
and
aggressive
for
war
Talando
versos
con
el
poder
de
mi
sierra
Cutting
down
verses
with
the
power
of
my
saw
Me
escurre
el
flow
como
a
un
gordo
el
sudor,
en
un
baño
de
vapor
no
hay
nada
mejor
Flow
drips
off
me
like
sweat
off
a
fat
man,
in
a
steam
bath
there's
nothing
better
Mi
palabra
es
continua
soy
la
espina
que
te
lastima
My
word
is
continuous,
I'm
the
thorn
that
hurts
you
Soy
la
crema
y
nata
en
La
Real
Academia
de
la
Rima
I'm
the
cream
of
the
crop
in
The
Royal
Academy
of
Rhyme
¡Sorpresa!,
mira
demente
domina
tu
cabeza,
en
multitudes
siempre
resalta
mi
presencia
Surprise!
Look,
demented
one,
I
dominate
your
head,
my
presence
always
stands
out
in
crowds
Como
el
sol
alumbrando
este
planeta,
así
me
encuentro
yo
incrementando
mi
destreza
Like
the
sun
illuminating
this
planet,
that's
how
I
find
myself,
increasing
my
skill
Formando
torbellinos,
terremotos
en
tu
conciencia
Forming
whirlwinds,
earthquakes
in
your
conscience
Soy
mas
cabrón
que
la
madre
naturaleza
I'm
more
badass
than
Mother
Nature
herself
Somos,
somos
algo
más
que
los
demás
We
are,
we
are
something
more
than
the
rest
No
intentes
pararme
que
conmigo
no
podrás
Don't
try
to
stop
me,
you
won't
be
able
to
Soy
más
potente
que
una
bomba
nuclear
I'm
more
powerful
than
a
nuclear
bomb
Si
se
trata
de
rimas
en
la
pocilga
me
encontrarás
If
it's
about
rhymes,
you'll
find
me
in
the
pigsty
Alianza
de
titanes
que
nadie
podrá
vencer
Alliance
of
titans
that
no
one
can
defeat
Real
Academia
de
la
Rima
es
la
que
te
hará
descender
The
Royal
Academy
of
Rhyme
is
the
one
that
will
make
you
descend
Con
el
simple
hecho
de
la
presencia
en
el
escenario
With
the
simple
fact
of
our
presence
on
stage
(Fracasados
Mc′s
pedirán
clemencia
con
sus
rosarios)
(Failed
MCs
will
beg
for
mercy
with
their
rosaries)
Ejecutorias
así
son
mis
oratorias,
quedan
plasmadas
en
los
libros
de
Historia
My
speeches
are
like
executions,
they
remain
etched
in
the
history
books
Dejando
a
todos
en
paranoia
Leaving
everyone
paranoid
Líricas
más
duras
que
los
golpes
de
Óscar
de
la
Olla
Lyrics
harder
than
Oscar
de
la
Hoya's
punches
Escribiendo
en
botellas,
en
las
enciclopedias
Writing
on
bottles,
in
encyclopedias
Dejando
caer
mis
versos
como
un
rayo
de
centellas
Dropping
my
verses
like
a
lightning
bolt
Incubando
a
los
Mc's
para
que
puedan
madurar,
a
ver
si
con
el
Javu
se
pudieran
enfrentar
Incubating
MCs
so
they
can
mature,
let's
see
if
they
can
face
Javu
Ejecutar
a
este
rival,
es
como
ir
de
caza
a
Jurassic
Park
Executing
this
rival
is
like
going
hunting
in
Jurassic
Park
Cuatro
elementos
tatuados
en
mis
entrañas,
trepo
paredes,
salto
montañas
Four
elements
tattooed
on
my
insides,
I
climb
walls,
I
jump
mountains
Soy
más
asombroso
que
el
mismísimo
Hombre
Araña
I'm
more
amazing
than
Spiderman
himself
De
pose
a
pose,
de
verso
a
verso
From
pose
to
pose,
from
verse
to
verse
Disculpa
las
palabras
que
te
sueltan
estos
labios
perversos
Excuse
the
words
that
come
out
of
these
perverse
lips
Capitán
lujuria,
creando
eróticos
textos
Captain
Lust,
creating
erotic
texts
Orgasmos
perfectos,
cuerpos
contentos
Perfect
orgasms,
happy
bodies
En
el
juego
de
la
seducción
a
mi
lado
eres
lento
In
the
game
of
seduction,
you're
slow
next
to
me
Tirar
buenas
rimas
es
mi
único
defecto
Dropping
good
rhymes
is
my
only
flaw
Soy
el
maestro
de
tu
entrenamiento,
eres
mi
entretenimiento
I'm
the
master
of
your
training,
you're
my
entertainment
Cada
vez
que
destrozo
a
un
Mc,
tengo
una
grande
erección,
en
tu
cara
cuando
tenía
elección
Every
time
I
destroy
an
MC,
I
get
a
big
erection,
in
your
face
when
you
had
a
choice
No
encuentro
competición,
y
si
quieres
la
revancha
sería
de
nuevo
tu
perdición
I
find
no
competition,
and
if
you
want
a
rematch,
it
would
be
your
downfall
again
Soy
el
padre
que
dará
la
misa
cuando
tengas
tu
primera
comunión
I'm
the
father
who
will
give
the
mass
when
you
have
your
first
communion
Gigante
colosal,
como
el
Everest
así
soy
soy
Colossal
giant,
like
Everest,
that's
how
I
am
Dime
cómo
chingados
el
puto
ojo
te
quedó
Tell
me
how
the
fuck
your
damn
eye
ended
up
Parte
fundamental
en
la
grandiosa
Academia
A
fundamental
part
of
the
great
Academy
No
me
causan
gracia
líricas
que
otros
Mc′s
blasfeman
Lyrics
that
other
MCs
blaspheme
don't
amuse
me
Letras
finas
para
gente
conocedora
Fine
lyrics
for
knowledgeable
people
Dharius
posee
lo
que
muchos
raperos
añoran
Dharius
possesses
what
many
rappers
long
for
Maravilloso
flow
partiendo
artefactos
en
dos
Marvelous
flow
splitting
artifacts
in
two
No
sabes
qué
fue
lo
que
del
gran
cielo
cayó
You
don't
know
what
fell
from
the
great
sky
Puedo
darle
diez
vueltas
al
mundo
en
menos
de
ochenta
días
I
can
go
around
the
world
ten
times
in
less
than
eighty
days
En
el
desierto
del
Sahara
si
quiero
saco
líricas
frías
In
the
Sahara
desert,
I
can
pull
out
cold
lyrics
if
I
want
Congelando
tu
porquería
en
el
oasis
de
mis
rimas
Freezing
your
crap
in
the
oasis
of
my
rhymes
Donde
mi
espejismo
es
el
que
siempre
te
derriba
Where
my
mirage
is
the
one
that
always
brings
you
down
Para
qué
continuar,
aún
no
lo
puedo
entender
Why
continue,
I
still
can't
understand
Este
acertijo
jamás
lo
podrás
resolver
You
will
never
be
able
to
solve
this
riddle
El
final
del
laberinto
yo
fui
el
que
lo
encontré
I
was
the
one
who
found
the
end
of
the
labyrinth
Solo
con
tronar
los
dedos
te
puedo
hacer
desaparecer
Just
by
snapping
my
fingers
I
can
make
you
disappear
(Tú
fuiste
un
cuento
de
mil
y
una
noches)
(You
were
a
tale
of
a
thousand
and
one
nights)
(Tú
fuiste
un
cuento
de
mil
y
una
noches)
(You
were
a
tale
of
a
thousand
and
one
nights)
(Tú
fuiste
un
cuento
de
mil
y
una
noches)
(You
were
a
tale
of
a
thousand
and
one
nights)
(Tú
fuiste
un
cuento
de
mil
y
una
noches)
(You
were
a
tale
of
a
thousand
and
one
nights)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Davalos De Luna, R. Gomez, A. Maldonado, M. Alvarado, J. Vallejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.