Cartel de Santa - Volar Volar (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel de Santa - Volar Volar (En Vivo)




Volar Volar (En Vivo)
Fly Fly (Live)
¡Wow! Otra del maravilloso flow
Wow! Another dose of this marvelous flow
Pa′ que mi raza se prenda
To get my people fired up
Cuando me guache en el show, señor
When I step on stage at the show, yes sir
Ya volvieron los del Cartel
The Cartel is back
Quiero verlos prendidos con las manos en el aire
I wanna see you all pumped with your hands in the air
Si no te gusta caile pa' no arruinar la fiesta
If you're not feeling it, get lost, don't ruin the party
El coto va pa′ largo, esto apenas comienza
This party's going all night, it's just getting started
Y es que por excelencia, el Cartel de Santa rifa
Because by excellence, the Santa Cartel kicks ass
Cabrones mexicanos de esos que a diario se atizan
Mexican dudes, the kind that get high every day
Pura rima maciza, sale de mi cerebro
Pure solid rhymes, straight from my brain
Verbo mata carita y mi micro se chinga al verbo
Words kill looks, and my mic slays with words
Yo soy un perro enfermo disfrutando de la vida
I'm a sick dog enjoying life
Siempre voy puro pa' arriba
Always moving upwards
Y me la llevo bien tranquila
And I take it easy
Hago música de esquina con el grupo más malandro
Making street music with the most badass crew
Y le pese a quien le pese vamos a seguir reinando
And whether they like it or not, we'll keep reigning
Y vamos a seguir quemando
And we'll keep burning it down
Y vamos a seguir volando
And we'll keep flying
Hasta la muerte grifeando
Tagging until death
Hey, panzón flaco y mamey
Hey, skinny fat boy and mami
Como el Juan Camaney
Like Juan Camaney
Tengo vieja hasta en Moscú tururú
I got girls even in Moscow, tururú
Con más estilo que
With more style than you
Hago que corra tu crew, ¡Boo!
I make your crew run, Boo!
Yo no pido shampoo
I don't ask for shampoo
Yo también Le parlez-vous
I also speak French, baby
Canto pa' los neighborhoods
I sing for the neighborhoods
De las filas Nikki Club
From the Nikki Club lines
Muchos me dicen el club
Many call me the club
Tengo en casa 3 pitbulls
I got 3 pitbulls at home
Uno es de color azul
One is blue
Te acalambro por gandul
I'll cramp you up for being lazy
Si le meto voy a full
If I get into it, I go full on
Me encabrono como Hulk
I get mad like the Hulk
Buchanitas con Red-Bull
Hot babes with Red Bull
Una mas será ′altiblu′
One more will be 'over the top'
En el bar el baribú
At the bar, the baribú
Bailarinas voulez-vous coucher avec moi
Dancers, do you wanna sleep with me?
Loco malandrote internacional
Crazy international thug
Con record federal
With a federal record
Tengo mucho potencial
I got a lot of potential
No soy otro criminal
I'm not just another criminal
Mente fuerte pa' mi Rap
Strong mind for my Rap
Elemento elemental
Elemental element
Marihuana pa′ fumar
Marijuana to smoke
En pro de legalizar
In favor of legalization
Sin igual y en libertad
Unmatched and in freedom
Pal que le gusta volar
For those who like to fly
Volar, volar
Fly, fly
Hasta las nubes
Up to the clouds
Bien relajado en el avión
Relaxed on the plane
Volar, volar
Fly, fly
Hasta las nubes
Up to the clouds
Bien relajado en el avión
Relaxed on the plane
Las ciudades sangrientas
The bloody cities
Los sentidos despiertan
The senses awaken
Y vivir en alerta
And living on alert
En el norte es común
In the north it's common
Almas van, almas vienen
Souls come, souls go
El tiempo no se detiene
Time doesn't stop
La verdad yo no veo
The truth is I don't see
Que se encienda la luz
The light turning on
Tengo la cara de tlacuache bodeguero
I got the face of a liquor store opossum
Y me apodan el Patán
And they call me the Rude one
Por andar de verguero
For being a troublemaker
No me quiere, no la quiero
She doesn't love me, I don't love her
Como quiera yo la encuero
Either way, I'll get her naked
Y en los teibols siempre acabo
And at the strip clubs I always end up
Haciendo un pinche cochinero
Making a damn mess
Tengo la cara de tlacuache bodeguero
I got the face of a liquor store opossum
Y me apodan el Patán
And they call me the Rude one
Por andar de verguero
For being a troublemaker
No me quiere, no la quiero
She doesn't love me, I don't love her
Como quiera yo la encuero
Either way, I'll get her naked
Y en los teibols siempre acabo
And at the strip clubs I always end up
Haciendo un pinche cochinero
Making a damn mess
Volar, volar
Fly, fly
Hasta las nubes
Up to the clouds
Bien relajado en el avión
Relaxed on the plane
Las ciudades sangrientas
The bloody cities
Los sentidos despiertan
The senses awaken
Y vivir en alerta
And living on alert
En el norte es común
In the north it's common
Almas van, almas vienen
Souls come, souls go
El tiempo no se detiene
Time doesn't stop
La verdad yo no veo
The truth is I don't see
Que se encienda la luz
The light turning on





Writer(s): R. Rodriguez, A. Maldonado, E. Davalos, M. Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.