Paroles et traduction Cartel - American Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dreams
Американские мечты
Lately,
I′ve
felt
so
pathetic
that
it
burns
В
последнее
время
я
чувствовал
себя
таким
жалким,
что
это
жгло
меня
изнутри.
I
can't
sweat
it
′cause
I
know
I'm
gonna
work
this
out
Но
я
не
паникую,
потому
что
знаю,
что
мы
со
всем
справимся.
Baby,
just
sit
back
and
forget
about
the
world
Детка,
просто
расслабься
и
забудь
об
этом
мире
And
how
they
always
doubt
that
we
can
make
it
worth
our
while
И
о
том,
как
все
вокруг
сомневаются,
что
мы
сможем
добиться
своего.
I
hear
all
the
words
you
never
say
Я
слышу
все
слова,
которые
ты
не
произносишь,
And
you
can
always
walk
away
И
ты
всегда
можешь
уйти.
'Cause
I
can
see
it
in
your
vacant
smile
Ведь
я
вижу
это
в
твоей
пустой
улыбке.
We
got
caught
up
in
American
Мы
попались
в
ловушку
американской
мечты,
Holding
onto
hope
there
and
back
again
Цепляясь
за
надежду
туда
и
обратно.
Taking
back
what′s
lost
just
to
find
it
all
Возвращая
потерянное,
лишь
затем,
чтобы
найти
всё
это
Buried
in
American
dreams
Похороненным
в
американских
мечтах.
Oh,
dream,
dream,
dream
О,
мечта,
мечта,
мечта...
Maybe
we
can
start
a
scene
or
just
screw
all
day
Может,
мы
начнем
новую
жизнь
или
просто
будем
целыми
днями
бездельничать.
We
can
run
away,
yes,
together
find
a
home
Мы
можем
сбежать,
да,
вместе
найти
дом,
Better
weather,
oh,
we
can
just
lay
here
for
a
while
Где
погода
лучше,
о,
мы
можем
просто
полежать
здесь
какое-то
время.
We
got
caught
up
in
American
Мы
попались
в
ловушку
американской
мечты,
Holding
onto
hope
there
and
back
again
Цепляясь
за
надежду
туда
и
обратно.
Taking
back
what′s
lost
just
to
find
it
all
Возвращая
потерянное,
лишь
затем,
чтобы
найти
всё
это
Buried
underneath
this
weight
Похороненным
под
этим
грузом.
I'm
starting
to
believe
this
is
what
you
hate
Я
начинаю
верить,
что
ты
это
ненавидишь,
And
nothing′s
gonna
work
out
the
way
it
seems
И
ничего
не
получится
так,
как
кажется.
But
you'll
always
be
my
American
dream,
dream,
dream
Но
ты
всегда
будешь
моей
американской
мечтой,
мечтой,
мечтой...
Maybe
we
can
start
a
scene
or
just
screw
all
day
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
новую
жизнь,
или
просто
бездельничать
весь
день.
We
got
caught
up
in
American
Мы
попались
в
ловушку
американской
мечты,
Holding
onto
hope
there
and
back
again
Цепляясь
за
надежду
туда
и
обратно.
Taking
back
what′s
lost
just
to
find
it
all
Возвращая
потерянное,
лишь
затем,
чтобы
найти
всё
это
Buried
in
American
dreams
Похороненным
в
американских
мечтах.
We
got
caught
up
in
American
Мы
попались
в
ловушку
американской
мечты,
Taking
back
what's
lost
just
to
find
it
all
Возвращая
потерянное,
лишь
затем,
чтобы
найти
всё
это
Buried
in
American
dreams
Похороненным
в
американских
мечтах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.