Cartel - Burn This City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cartel - Burn This City




Burn This City
Сжечь этот город
Stay up all night and sleep all day,
Не спать всю ночь и спать весь день,
We were smart kids with too much to say,
Мы были умными детьми, которым было что сказать,
And so, so sure that they were missing out.
И так, так уверены, что они упускают.
They′re the ones who are missing out
Это они упускают
We were elemental. Talked down to bear essentials.
Мы были стихийными. Сводили разговоры к самому необходимому.
Who knew we'd get so far?
Кто знал, что мы зайдем так далеко?
Cause our days were numbered by nights on too many rooftops.
Ведь наши дни были сочтены ночами на слишком многих крышах.
They said we′d burn so bright.
Они говорили, что мы будем гореть так ярко.
We burn this city and go.
Мы сожжем этот город и уйдем.
Play it again, (our games of love and lust.)
Включи это снова, (наши игры любви и страсти.)
There's no such thing (no there's never too much).
Нет такого понятия (нет, никогда не бывает слишком много).
And we were so, so sure, oh we never had a doubt.
И мы были так, так уверены, о, у нас никогда не было сомнений.
Now were counting days to getting out.
Теперь мы считаем дни до отъезда.
We were elemental, took down to bear essentials.
Мы были стихийными, сводили все к самому необходимому.
Who knew we′d get so far?
Кто знал, что мы зайдем так далеко?
Cause our days were numbered by nights on too many rooftops.
Ведь наши дни были сочтены ночами на слишком многих крышах.
They said we′re wasting our lives,
Они говорили, что мы тратим наши жизни впустую,
Oh at least we know, that if we die - we lived with passion.
О, по крайней мере, мы знаем, что если мы умрем - мы жили со страстью.
They said we'd burn so bright.
Они говорили, что мы будем гореть так ярко.
We burn this city and go.
Мы сожжем этот город и уйдем.
Pack our bags and get away - they′re catching on to us.
Соберем вещи и уедем - они нас раскусили.
So pack our bags and get away - they're catching on to us.
Так что соберем вещи и уедем - они нас раскусили.
Pack our bags and get away - they′re catching on to us.
Соберем вещи и уедем - они нас раскусили.
Pack our bags and get away - they're catching on to us.
Соберем вещи и уедем - они нас раскусили.
Cause our days were numbered by nights on too many rooftops.
Ведь наши дни были сочтены ночами на слишком многих крышах.
They said we′re wasting our lives,
Они говорили, что мы тратим наши жизни впустую,
Oh at least we know, that if we die - we lived with passion.
О, по крайней мере, мы знаем, что если мы умрем - мы жили со страстью.
They said we'd burn so bright.
Они говорили, что мы будем гореть так ярко.
We burn this city, and go.
Мы сожжем этот город и уйдем.





Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas, Roberts Ryan David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.