Paroles et traduction Cartel - Runaway
Face
down;
this
is
where
it
leads
you
- too
far.
Лицом
вниз;
вот
куда
это
заведет
тебя-слишком
далеко.
Buried
covered
now,
you′ll
find
peace
- in
the
earth
aground.
Погребенный,
укрытый
сейчас,
ты
найдешь
покой
- в
земле
на
мели.
Stop
now,
there's
no
point
in
breathing
- it′s
not
allowed.
Остановись,
нет
смысла
дышать-это
запрещено.
On
the
surface,
how
can
you
find
- reason
to
move
on?
На
поверхности,
как
ты
можешь
найти
причину
двигаться
дальше?
Until
then
you
can
runaway.
А
до
тех
пор
ты
можешь
сбежать.
Do
your
best
to
hide
your
face.
Постарайся
скрыть
свое
лицо.
And
oh
I
know
you
best;
И
О
я
знаю
тебя
лучше
всех;
I
know
you
get
what
you
get
Я
знаю,
ты
получаешь
то,
что
получаешь.
You
get
what
you
deserve.
Ты
получаешь
по
заслугам.
Hush
now,
don't
say
a
word
- it's
out
in
the
open,
Тише,
Не
говори
ни
слова-это
открыто,
And
tell
me
how
can
you
deal
with
all
this
wait?
И
скажи
мне,
как
ты
справишься
со
всем
этим
ожиданием?
Speak
now,
you
must
have
a
secret
kept
down,
Говори
сейчас,
у
тебя
должен
быть
секрет,
хранящийся
там,
Down
where
you
can
keep
it
- I
need
you
to
spill
your
guts.
Где
ты
можешь
хранить
его-мне
нужно,
чтобы
ты
раскрыл
свои
внутренности.
Until
then
you
can
runaway,
А
до
тех
пор
ты
можешь
сбежать.
Do
your
best
to
hide
your
face.
Постарайся
скрыть
свое
лицо.
And
oh
I
know
you
best.
И,
О,
я
знаю
тебя
лучше
всех.
I
know
you
get
what
you
get
Я
знаю,
ты
получаешь
то,
что
получаешь.
Until
then
you
can
runaway.
А
до
тех
пор
ты
можешь
сбежать.
Do
your
best
to
hide
your
face.
Постарайся
скрыть
свое
лицо.
And
oh
I
know
you
best.
И,
О,
я
знаю
тебя
лучше
всех.
I
know
you
get
what
you
get
Я
знаю,
ты
получаешь
то,
что
получаешь.
You
get
what
you
deserve.
Ты
получаешь
по
заслугам.
Speak
now
you
must
have
a
secret
kept
down,
Говори
сейчас,
у
тебя
должен
быть
секрет,
хранящийся
там,
Down
where
you
can
keep
it
- I
need
you
to
spill
your
guts.
Где
ты
можешь
его
хранить
- мне
нужно,
чтобы
ты
выплеснул
свои
кишки.
Until
then
you
can
runaway,
А
до
тех
пор
ты
можешь
сбежать.
Do
your
best
to
hide
your
face.
Постарайся
скрыть
свое
лицо.
And
oh
I
know
you
best.
И,
О,
я
знаю
тебя
лучше
всех.
I
know
you
get
what
you
get
Я
знаю,
ты
получаешь
то,
что
получаешь.
Until
then
you
can
runaway.
А
до
тех
пор
ты
можешь
сбежать.
Do
your
best
to
hide
your
face.
Постарайся
скрыть
свое
лицо.
And
oh
I
know
you
best,
И,
О,
я
знаю
тебя
лучше
всех.
I
know
you
get
what
you
get
Я
знаю,
ты
получаешь
то,
что
получаешь.
And
all
you
get
what
you,
И
все,
что
ты
получаешь,
You
get
what
you
get,
Ты
получаешь
то,
что
получаешь.
You
get
what
you,
Ты
получаешь
то,
что
получаешь.
You
get
what
you
get,
Ты
получаешь
то,
что
получаешь,
And
all
you
get
what
you
deserve.
И
все,
что
ты
получаешь
по
заслугам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas, Roberts Ryan David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.