Cartel - Take Me With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cartel - Take Me With You




She′s just this girl right down the street
Она просто та девушка, что живет дальше по улице.
She's got my heart, my soul to keep
У нее есть мое сердце, моя душа, чтобы сохранить ее.
She′s got my world turned upside down.
Она перевернула мой мир с ног на голову.
Tied up and now I guess it shows
Связали и теперь я думаю это заметно
Locked down in the straight and narrows
Запертые в прямых и узких местах.
Maybe I'm an ordinary boy
Может быть, я обычный парень.
But she had to notice me
Но она должна была заметить меня.
I made it so obvious to see
Я сделал это так очевидно, чтобы увидеть.
Now she says she's going off to see the world!
Теперь она говорит, что собирается посмотреть мир!
[Chorus]
[припев]
And if you go there, oh please take me with you!
И если ты пойдешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
If you go there there, oh please take me with you!
Если ты пойдешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
Cause I can never see what you imagine
Потому что я никогда не смогу увидеть то, что ты себе представляешь.
No, I couldn′t see that road
Нет, я не видел этой дороги.
So if you go right now, please take me with you!
Так что если ты уйдешь прямо сейчас, пожалуйста, возьми меня с собой!
I have, oh so endlessly,
Я бесконечно
Built up all these fantasies
Строил все эти фантазии.
We turn this world upside down!
Мы перевернем этот мир с ног на голову!
She said, if you got heart, you got me!
Она сказала: "Если у тебя есть сердце, то у тебя есть и я!"
You′re not so ordinary as you believe!
Ты не так зауряден, как тебе кажется!
But she had to notice me
Но она должна была заметить меня.
I made it so obvious to see
Я сделал это так очевидно, чтобы увидеть.
Now she says she's going off to see the world!
Теперь она говорит, что собирается посмотреть мир!
[Chorus]
[припев]
And if you go there, oh please take me with you!
И если ты пойдешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
Saying if you go there, oh please take me with you!
Говоря, что если ты пойдешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
Cause I could never see what you imagined
Потому что я никогда не видел того, что ты себе представляла.
No, I couldn′t see that road
Нет, я не видел этой дороги.
So if you go right now, please take me with you!
Так что если ты уйдешь прямо сейчас, пожалуйста, возьми меня с собой!
[Chorus]
[припев]
So, if you go there, oh please take me with you!
Так что, если ты пойдешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
(Please take me with you!)
(Пожалуйста, возьми меня с собой!)
Saying if you go there, oh please take me with you!
Говоря, что если ты пойдешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
(Please take me with you!)
(Пожалуйста, возьми меня с собой!)
Cause I could never see what you imagined
Потому что я никогда не видел того, что ты себе представляла.
No, I couldn't see that road
Нет, я не видел этой дороги.
So, if you go right now, please take me with you!
Так что, если ты уйдешь прямо сейчас, пожалуйста, возьми меня с собой!





Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.