Paroles et traduction Cartel - Take Me With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me With You
Забери меня с собой
She′s
just
this
girl
right
down
the
street
Она
всего
лишь
девушка
с
соседней
улицы,
She's
got
my
heart,
my
soul
to
keep
Она
забрала
мое
сердце,
мою
душу
себе.
She′s
got
my
world
turned
upside
down.
Она
перевернула
мой
мир
с
ног
на
голову.
Tied
up
and
now
I
guess
it
shows
Связан
по
рукам
и
ногам,
и
теперь,
думаю,
это
видно.
Locked
down
in
the
straight
and
narrows
Заперт
в
тесных
рамках.
Maybe
I'm
an
ordinary
boy
Может
быть,
я
обычный
парень,
But
she
had
to
notice
me
Но
она
должна
была
заметить
меня.
I
made
it
so
obvious
to
see
Я
сделал
это
настолько
очевидным.
Now
she
says
she's
going
off
to
see
the
world!
Теперь
она
говорит,
что
собирается
посмотреть
мир!
And
if
you
go
there,
oh
please
take
me
with
you!
И
если
ты
поедешь
туда,
о,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
If
you
go
there
there,
oh
please
take
me
with
you!
Если
ты
поедешь
туда,
о,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
Cause
I
can
never
see
what
you
imagine
Ведь
я
никогда
не
смогу
увидеть
то,
что
ты
представляешь,
No,
I
couldn′t
see
that
road
Нет,
я
не
мог
бы
увидеть
эту
дорогу.
So
if
you
go
right
now,
please
take
me
with
you!
Так
что,
если
ты
уезжаешь
прямо
сейчас,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
I
have,
oh
so
endlessly,
Я
так
бесконечно
долго
Built
up
all
these
fantasies
Строил
все
эти
фантазии.
We
turn
this
world
upside
down!
Мы
перевернем
этот
мир
с
ног
на
голову!
She
said,
if
you
got
heart,
you
got
me!
Она
сказала:
"Если
у
тебя
есть
сердце,
то
я
твоя!"
You′re
not
so
ordinary
as
you
believe!
Ты
не
такой
обычный,
как
ты
думаешь!
But
she
had
to
notice
me
Но
она
должна
была
заметить
меня.
I
made
it
so
obvious
to
see
Я
сделал
это
настолько
очевидным.
Now
she
says
she's
going
off
to
see
the
world!
Теперь
она
говорит,
что
собирается
посмотреть
мир!
And
if
you
go
there,
oh
please
take
me
with
you!
И
если
ты
поедешь
туда,
о,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
Saying
if
you
go
there,
oh
please
take
me
with
you!
Говорю,
если
ты
поедешь
туда,
о,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
Cause
I
could
never
see
what
you
imagined
Ведь
я
никогда
не
смогу
увидеть
то,
что
ты
представляешь,
No,
I
couldn′t
see
that
road
Нет,
я
не
мог
бы
увидеть
эту
дорогу.
So
if
you
go
right
now,
please
take
me
with
you!
Так
что,
если
ты
уезжаешь
прямо
сейчас,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
So,
if
you
go
there,
oh
please
take
me
with
you!
Итак,
если
ты
поедешь
туда,
о,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
(Please
take
me
with
you!)
(Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!)
Saying
if
you
go
there,
oh
please
take
me
with
you!
Говорю,
если
ты
поедешь
туда,
о,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
(Please
take
me
with
you!)
(Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!)
Cause
I
could
never
see
what
you
imagined
Ведь
я
никогда
не
смогу
увидеть
то,
что
ты
представляешь,
No,
I
couldn't
see
that
road
Нет,
я
не
мог
бы
увидеть
эту
дорогу.
So,
if
you
go
right
now,
please
take
me
with
you!
Итак,
если
ты
уезжаешь
прямо
сейчас,
пожалуйста,
возьми
меня
с
собой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas
Album
Collider
date de sortie
26-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.