Cartel - Take Me With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cartel - Take Me With You




Take Me With You
Забери меня с собой
She′s just this girl right down the street
Она всего лишь девушка с соседней улицы,
She's got my heart, my soul to keep
Она забрала мое сердце, мою душу себе.
She′s got my world turned upside down.
Она перевернула мой мир с ног на голову.
Tied up and now I guess it shows
Связан по рукам и ногам, и теперь, думаю, это видно.
Locked down in the straight and narrows
Заперт в тесных рамках.
Maybe I'm an ordinary boy
Может быть, я обычный парень,
But she had to notice me
Но она должна была заметить меня.
I made it so obvious to see
Я сделал это настолько очевидным.
Now she says she's going off to see the world!
Теперь она говорит, что собирается посмотреть мир!
[Chorus]
[Припев]
And if you go there, oh please take me with you!
И если ты поедешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
If you go there there, oh please take me with you!
Если ты поедешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
Cause I can never see what you imagine
Ведь я никогда не смогу увидеть то, что ты представляешь,
No, I couldn′t see that road
Нет, я не мог бы увидеть эту дорогу.
So if you go right now, please take me with you!
Так что, если ты уезжаешь прямо сейчас, пожалуйста, возьми меня с собой!
I have, oh so endlessly,
Я так бесконечно долго
Built up all these fantasies
Строил все эти фантазии.
We turn this world upside down!
Мы перевернем этот мир с ног на голову!
She said, if you got heart, you got me!
Она сказала: "Если у тебя есть сердце, то я твоя!"
You′re not so ordinary as you believe!
Ты не такой обычный, как ты думаешь!
But she had to notice me
Но она должна была заметить меня.
I made it so obvious to see
Я сделал это настолько очевидным.
Now she says she's going off to see the world!
Теперь она говорит, что собирается посмотреть мир!
[Chorus]
[Припев]
And if you go there, oh please take me with you!
И если ты поедешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
Saying if you go there, oh please take me with you!
Говорю, если ты поедешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
Cause I could never see what you imagined
Ведь я никогда не смогу увидеть то, что ты представляешь,
No, I couldn′t see that road
Нет, я не мог бы увидеть эту дорогу.
So if you go right now, please take me with you!
Так что, если ты уезжаешь прямо сейчас, пожалуйста, возьми меня с собой!
[Chorus]
[Припев]
So, if you go there, oh please take me with you!
Итак, если ты поедешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
(Please take me with you!)
(Пожалуйста, возьми меня с собой!)
Saying if you go there, oh please take me with you!
Говорю, если ты поедешь туда, о, пожалуйста, возьми меня с собой!
(Please take me with you!)
(Пожалуйста, возьми меня с собой!)
Cause I could never see what you imagined
Ведь я никогда не смогу увидеть то, что ты представляешь,
No, I couldn't see that road
Нет, я не мог бы увидеть эту дорогу.
So, if you go right now, please take me with you!
Итак, если ты уезжаешь прямо сейчас, пожалуйста, возьми меня с собой!





Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.