CARTER - Bolide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CARTER - Bolide




Bolide
Bolide
Oh la la Oh la Oh la la
Oh la la Oh la Oh la la
Hey
Hey
Hey
Hey
Oh la la Oh la Oh la la
Oh la la Oh la Oh la la
Yeah
Yeah
Vision rouge
Red vision
Le gamos est teinté
The car is tinted
La jsuis fuckup cote passager
I'm fucked up in the passenger seat
Sous dorée sous pilave
Golden bottom, under the influence
J′sais plus sur qui compté
I don't know who to count on anymore
J'recherche lequel
I'm searching for the one
Qui va vouloir m′enculer
Who will want to screw me over
J'recherche lequel
I'm searching for the one
Qui va vouloir m'enculer
Who will want to screw me over
Putain tes chargé
Damn, you're loaded
Elle tema la kichta?
Is she afraid of the weed?
En doggy jfais du sale
In doggystyle I do dirty things
J′suis dans l′illégal
I'm in the illegal
Tout pour la monnaie
Everything for the money
Tout pour le détail
Everything for the detail
On s'arrêtera jamais
We'll never stop
Fuck la flicaille
Fuck the cops
Elle écarte les cuisses
They spread their legs
J′veux pas de ton cul
I don't want your ass
Jm'arrache avant minuit
I'm leaving before midnight
Toi t′es une baltringue
You're a nobody
Tu fais le gravàn?
You act tough?
Mais toi t'as même pas un
But you don't even have one
Ton rainté on le rachète
We'll buy your stash
Mais dis moi combien de point?
But tell me, how many points?
Toi t′es une baltringue
You're a nobody
Tu fais le gravàn?
You act tough?
Mais toi t'as même pas un
But you don't even have one
Ton rainté on le rachète
We'll buy your stash
Mais dis moi combien de point?
But tell me, how many points?
Pas de soft
No soft stuff
Dans mon mélange
In my mix
Le miel est pure
The honey is pure
Et la neige aussi
And the snow too
J'suis dans les diez
I'm in the projects
J′te l′ai dis
I told you
On fait pas de chrome
We don't do chrome
Nous fais pas de chichis
Don't give us any fuss
Produit calé
Product secured
Tout est en place
Everything is in place
J'debarque en Fendi
I arrive in Fendi
En Louis V
In Louis V
J′ai la frappe qui t'envoie
I have the stuff that sends you
Dans l′espace
Into space
J'ai gagné en puissance
I've gained power
Comme Broly
Like Broly
Et la vie d′artiste
And the artist's life
J'la veux aussi
I want it too
J'ai les clés de la ville
I have the keys to the city
Et même celle du bolide
And even the one to the bolide
Et la vie d′artiste
And the artist's life
J′la veux aussi
I want it too
J'ai les clés de la ville
I have the keys to the city
Et même celle du bolide
And even the one to the bolide
La money la money
The money, the money
Liasse de billets
Stacks of bills
Je me prends plus la tête
I don't bother anymore
Nouveaux riches
New rich
J′veux des sappes italiennes
I want Italian clothes
J'ai rempli le coffre du vaisseau mère
I filled the trunk of the mothership
La dégaine est gidid
The style is fresh
La paire est neuve
The pair is new
La réussite des gens ça fout la haine hein
People's success makes you hate, huh
La réussite des gens ça fout la haine hein
People's success makes you hate, huh
(Bien sûr, bien sûr)
(Of course, of course)
Bien sûr t′as la haine
Of course you have hate
J'suis avec mon gang
I'm with my gang
La bonbonne est pleine
The tank is full
Des pochtard de zipette
Junkies of coke
J′fais rentrer mon benef
I'm bringing in my profit
La ptn de sa grand mère
For fuck's sake
J'suis rabat
I'm relaxed
J'roule un teh de nador
I roll a joint of hash
Et fais pas le fou
And don't act crazy
Si tu nous dois des sous
If you owe us money
J′suis dans un bolide allemand
I'm in a German bolide
Rien que je m′enfume le crâne
Just smoking my brain out
Kichta pour réparer tout le mal
Weed to fix all the pain
C'est tard la night que les idées sont noires
It's late at night that the ideas are dark
C′est dans la zone que j'ai perdu mon âme
It's in the zone that I lost my soul
On veut de l′oseille à en perdre la raison
We want money to the point of losing our minds
Pour faire la guerre
To make war
On a sorti les métaux
We brought out the metals
Et c'est ton corps qui gît sur le sol
And it's your body lying on the ground
Pas de témoins que le bruit d′la moto
No witnesses, only the sound of the motorcycle
Toi t'es une baltringue
You're a nobody
Tu fais le gravàn?
You act tough?
Mais toi t'as même pas un
But you don't even have one
Ton rainté on le rachète
We'll buy your stash
Mais dis moi combien de point?
But tell me, how many points?
Toi t′es une baltringue
You're a nobody
Tu fais le gravàn?
You act tough?
Mais toi t′as même pas un
But you don't even have one
Ton rainté on le rachète
We'll buy your stash
Mais dis moi combien de point?
But tell me, how many points?
Pas de soft
No soft stuff
Dans mon mélange
In my mix
Le miel est pure
The honey is pure
Et la neige aussi
And the snow too
J'suis dans les diez
I'm in the projects
J′te l'ai dis
I told you
On fait pas de chrome
We don't do chrome
Nous fais pas de chichis
Don't give us any fuss
Produit calé
Product secured
Tout est en place
Everything is in place
J′debarque en Fendi
I arrive in Fendi
En Louis V
In Louis V
J'ai la frappe qui t′envoie
I have the stuff that sends you
Dans l'espace
Into space
J'ai gagné en puissance
I've gained power
Comme Broly
Like Broly
Et la vie d′artiste
And the artist's life
J′la veux aussi
I want it too
J'ai les clés de la ville
I have the keys to the city
Et même celle du bolide
And even the one to the bolide
Et la vie d′artiste
And the artist's life
J'la veux aussi
I want it too
J′ai les clés de la ville
I have the keys to the city
Et même celle du bolide
And even the one to the bolide
Oh la la Oh la Oh la la
Oh la la Oh la Oh la la
Ouais yeah
Yeah yeah
J'ai les clés de la ville
I have the keys to the city
Et même celle du bolide
And even the one to the bolide





Writer(s): Baranger Emmanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.