Paroles et traduction Carter Ace - I Think I'm Normal
I
think
I
wanna
empty
my
pockets
Я
думаю,
что
хочу
вывернуть
свои
карманы
I
think
my
momma
knows
I'm
never
getting
my
doctorate
Я
думаю,
моя
мама
знает,
что
я
никогда
не
получу
докторскую
степень
I
think
I
wanna
blink
until
my
eyes
dry
outta
my
sockets
Я
думаю,
что
хочу
моргать,
пока
мои
глаза
не
высохнут
из
орбит
I
think
I
wanna
sock
all
of
my
homies
in
mosh
pits
Я
думаю,
что
хочу
засунуть
всех
своих
корешей
в
мусорные
ямы
I
think
I
wanna
rent
an
apartment
Я
думаю,
что
хочу
снять
квартиру
And
screw
a
mattress,
I'ma
go
and
lay
in
a
coffin
И
к
черту
матрас,
я
пойду
и
лягу
в
гроб.
And
drink
'til
I'm
nauseous,
and
be
so
obnoxious
И
пью,
пока
меня
не
затошнит,
и
будь
таким
несносным
And
probably
live
alone
'cause
I
don't
have
any
options,
yeah
И,
вероятно,
живу
один,
потому
что
у
меня
нет
никаких
вариантов,
да
I
feel
your
brain,
I
see
your
brain
Я
чувствую
твой
мозг,
я
вижу
твой
мозг
I
know
the
way
you
work
Я
знаю,
как
ты
работаешь
I
feel
your
brain,
I
know
you
Я
чувствую
твой
мозг,
я
знаю
тебя
But
you
could
think
about
that
when
you
die,
homie
Но
ты
мог
бы
подумать
об
этом,
когда
умрешь,
братан
Boy,
what's
normal
to
you?
Мальчик,
что
для
тебя
нормально?
'Cause
that
sure
ain't
normal
to
me
Потому
что
для
меня
это
точно
ненормально
And
if
I
fall,
would
you
know
what
to
do?
И
если
я
упаду,
ты
знаешь,
что
делать?
And
if
I'm
caught
up,
caught
up,
would
you
stay?
И
если
я
буду
пойман,
пойман,
ты
останешься?
Boy,
what's
normal
to
you?
Мальчик,
что
для
тебя
нормально?
'Cause
that
sure
ain't
normal
to
me
Потому
что
для
меня
это
точно
ненормально
And
if
I
fall,
would
you
know
what
to
do?
И
если
я
упаду,
ты
знаешь,
что
делать?
And
if
I'm
caught
up,
caught
up,
would
you
stay?
И
если
я
буду
пойман,
пойман,
ты
останешься?
I'm
so
important
Я
такой
важный
I'm
fucking
gorgeous
Я
чертовски
великолепен
Prioritize
myself
'cause
hell
I
know
I'm
awesome
Расставь
приоритеты
для
себя,
потому
что,
черт
возьми,
я
знаю,
что
я
потрясающий
My
unpredictability
should
have
you
cautious
Моя
непредсказуемость
должна
заставить
вас
насторожиться
I'm
also
not
American,
so
don't
deport
me
Я
тоже
не
американец,
так
что
не
депортируйте
меня
I
think
that
I'm
a
threat
to
my
development
Я
думаю,
что
я
представляю
угрозу
своему
развитию
I
think
my
life
is
better
when
I'm
celibate
Я
думаю,
что
моя
жизнь
становится
лучше,
когда
я
соблюдаю
целибат
Immediate
attention
ain't
the
best
Немедленное
внимание
- это
не
самое
лучшее
And
I
surround
myself
in
stress
that
I
И
я
окружаю
себя
стрессом,
который
я
Just
gotta
keep
the
pressure
down,
yeah
Просто
нужно
сбавлять
давление,
да
I
feel
your
brain,
I
see
your
brain
Я
чувствую
твой
мозг,
я
вижу
твой
мозг
I
know
the
way
you
work
Я
знаю,
как
ты
работаешь
I
feel
your
brain,
I
know
you
Я
чувствую
твой
мозг,
я
знаю
тебя
But
you
could
think
about
that
when
you
die,
homie
Но
ты
мог
бы
подумать
об
этом,
когда
умрешь,
братан
Boy,
what's
normal
to
you?
Мальчик,
что
для
тебя
нормально?
'Cause
that
sure
ain't
normal
to
me
Потому
что
для
меня
это
точно
ненормально
And
if
I
fall,
would
you
know
what
to
do?
И
если
я
упаду,
ты
знаешь,
что
делать?
And
if
I'm
caught
up,
caught
up,
would
you
stay?
И
если
я
буду
пойман,
пойман,
ты
останешься?
Boy,
what's
normal
to
you?
Мальчик,
что
для
тебя
нормально?
'Cause
that
sure
ain't
normal
to
me
Потому
что
для
меня
это
точно
ненормально
And
if
I
fall,
would
you
know
what
to
do?
И
если
я
упаду,
ты
знаешь,
что
делать?
And
if
I'm
caught
up,
caught
up,
would
you
stay?
И
если
я
буду
пойман,
пойман,
ты
останешься?
Huh,
I
think,
I
think
my
brain
is
kinda,
fucked
Ха,
я
думаю,
я
думаю,
что
мой
мозг
в
некотором
роде
в
жопе
But
so
what?
Но
что
с
того?
And
if
I'm
caught
up,
caught
up,
would
you
stay?
И
если
я
буду
пойман,
пойман,
ты
останешься?
And
if
I
fall,
would
you
know
what
to
do?
И
если
я
упаду,
ты
знаешь,
что
делать?
And
if
I'm
caught
up,
caught
up,
would
you
stay?
И
если
я
буду
пойман,
пойман,
ты
останешься?
And
if
I'm
caught
up,
caught
up,
would
you
stay?
И
если
я
буду
пойман,
пойман,
ты
останешься?
And
if
I
fall,
would
you
know
what
to
do?
И
если
я
упаду,
ты
знаешь,
что
делать?
And
if
I'm
caught
up,
caught
up,
would
you
stay?
И
если
я
буду
пойман,
пойман,
ты
останешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isom David Innis, Daniel Robert Durant, Oneil Noah, Mohammad Erfan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.