Paroles et traduction Carter Brown - La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next
to
you
Рядом
с
тобой
Where
they
come
to
be
famous
Там,
где
все
становятся
знаменитыми
You
see
stars
all
the
time
Ты
постоянно
видишь
звёзд
That's
regular,
regular
Это
обычное
дело,
обычное
дело
Take
you
out
Приглашу
тебя
куда-нибудь
If
I
don't
take
you
out
Если
не
приглашу
тебя
куда-нибудь
I
take
you
down
in
the
bedroom
То
займусь
с
тобой
любовью
в
спальне
I
don't
care
the
hour
Мне
всё
равно,
который
час
I
ain't
tryna
slow
you
down
Я
не
пытаюсь
тебя
замедлить
Baby
girl
we
vibing
Детка,
мы
на
одной
волне
Mimosas
for
my
mocha
cola
Мимоза
для
моей
шоколадной
малышки
Oh
make
me
turn
my
phone
off
О,
заставь
меня
выключить
телефон
Legal
rolling
legal
smoking
out
here
Здесь
всё
легально:
и
курить,
и
кататься
But
we
really
turn
up
like
around
10
Но
мы
по-настоящему
зажигаем
где-то
в
10
Take
all
my
plans
it
don't
rain
much
Забудь
все
мои
планы,
здесь
редко
идёт
дождь
Round'
here
we
could
stay
up
Здесь
мы
можем
не
спать
Take
all
my
plans
it
don't
rain
much
Забудь
все
мои
планы,
здесь
редко
идёт
дождь
Round'
here
we
could
stay
up
Здесь
мы
можем
не
спать
We
turn
up
around
10
Мы
зажигаем
около
10
What's
a
bed
if
we
ain't
fucking
in
it
Зачем
нужна
кровать,
если
мы
в
ней
не
занимаемся
любовью?
I
got
plans
but
I'm
not
talking
dinner
У
меня
есть
планы,
но
я
не
говорю
об
ужине
But
a
vacation
from
the
island
А
об
отдыхе
на
острове
The
island,
I
just
want
to
separate
you
На
острове,
я
просто
хочу
увезти
тебя
You
going
wherever
I
take
you
Ты
поедешь,
куда
я
тебя
повезу
I
just
want
to
separate
you
Я
просто
хочу
увезти
тебя
Roll
with
me
Поехали
со
мной
I'll
tell
you
where
to
be
shortie
Я
скажу
тебе,
где
быть,
малышка
It
feel
like,
sand
on
your
back
Это
как
песок
на
твоей
спине
Sun
on
your
feet
shortie
Солнце
на
твоих
ногах,
малышка
Summer
breeze
shortie
Летний
бриз,
малышка
Hard
to
believe
shortie
В
это
трудно
поверить,
малышка
Harder
to
leave
Ещё
труднее
уехать
Something
up
my
sleeve
У
меня
есть
кое-что
в
рукаве
You
all
I
want
to
see
in
the
morning
Ты
всё,
что
я
хочу
видеть
по
утрам
Next
to
you
Рядом
с
тобой
Where
they
come
to
be
famous
Там,
где
все
становятся
знаменитыми
You
see
stars
all
the
time
Ты
постоянно
видишь
звёзд
That's
regular,
regular
Это
обычное
дело,
обычное
дело
Take
you
out
Приглашу
тебя
куда-нибудь
If
I
don't
take
you
out
Если
не
приглашу
тебя
куда-нибудь
I
don't
care
the
hour
Мне
всё
равно,
который
час
I
ain't
tryna
slow
you
down
Я
не
пытаюсь
тебя
замедлить
Oh
make
me
turn
my
phone
off
О,
заставь
меня
выключить
телефон
Around
10
around
10
Около
10,
около
10
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.