Paroles et traduction Carter Sauce - Sandworms!
It's
Showtime
Пришло
время
шоу
They
say
that
boy
is
not
polite
Они
говорят,
что
этот
мальчик
невежлив
They
mad
cuz
I
deliver
with
a
smile
like
I
go
prime
Они
злятся,
потому
что
я
выступаю
с
улыбкой,
как
будто
я
на
высоте
Got
me
dead,
cuz
I
got
no
life
Это
убило
меня,
потому
что
у
меня
нет
жизни.
I
don't
mean
cocaine
when
I
say
that
I
don't
blow
lines
Я
не
имею
в
виду
кокаин,
когда
говорю,
что
не
выдаю
себя
But
me
no
high
Но
у
меня
нет
кайфа
Like
a
ticket
I
be
so
fine
Как
билет,
я
буду
в
полном
порядке.
It's
criminal
really
but's
that's
funny
since
I
don't
owe
time
На
самом
деле
это
преступно,
но
это
забавно,
потому
что
я
не
обязан
тратить
время
I
mean
it's
Showtime
Я
имею
в
виду,
что
сейчас
время
шоу
Popping
like
some
toast
might
Лопается,
как
какой-нибудь
тост.
Like
a
skeleton
since
I'm
the
ghost
with
the
most
spine
Как
скелет,
потому
что
я
призрак
с
самым
крепким
позвоночником.
Feel
like
I'm
somewhere
between
Alex
Brightman
'n
Michael
Keaton
Чувствую
себя
где-то
между
Алексом
Брайтманом
и
Майклом
Китоном.
Here's
a
handbook
for
the
recently
deceased
- cuz
you
gon
need
it
Вот
руководство
для
недавно
умерших
- потому
что
оно
вам
понадобится
You
know
when
I
unload
the
piece
it
only
lead
to
you
to
bleeding
Ты
знаешь,
когда
я
выпускаю
осколок,
это
приводит
только
к
тому,
что
у
тебя
начинается
кровотечение
But
now
everyone
want
a
piece
like
they
all
was
trick
or
treating
Но
теперь
все
хотят
по
кусочку,
как
будто
это
было
угощение
I
be
pushing
for
that
green
cuz
all
this
dough
I
really
knead
it
Я
настаиваю
на
зелени,
потому
что
все
это
тесто
я
действительно
замешиваю
You
remind
me
of
capris,
you
close
but
are
not
quite
reaching
Ты
напоминаешь
мне
капри,
ты
близок,
но
не
совсем
дотягиваешься
I
ain't
looking
for
no
beef,
that
why
I
skipped
all
of
the
meat-ings
Я
не
ищу
говядину,
вот
почему
я
пропустил
все
мясные
блюда
Said
I
ain't
looking
for
beef,
but
that
don't
mean
I
won't
be
eating
Сказал,
что
мне
не
нужна
говядина,
но
это
не
значит,
что
я
не
буду
есть
Spit
nasty
so
I
should
brush
my
teeth
or
at
least
get
a
mint
Плеваться
противно,
так
что
мне
следует
почистить
зубы
или
хотя
бы
взять
мятную
конфетку
Put
away
you
wiener,
that
lil
smokey
don't
need
measurement
Убери
свою
сосиску,
этот
маленький
смоки
не
нуждается
в
измерении.
Okay
if
you
getting
eager,
you
should
know
I
won't
just
miss
Ладно,
если
тебе
не
терпится,
ты
должен
знать,
что
я
не
просто
пропущу
Cuz
I'll
whip
out
the
heater,
I
call
that
my
bio-exorcist
Потому
что
я
включу
обогреватель,
я
называю
это
своим
био-экзорцистом.
It's
Showtime
Пришло
время
шоу
They
say
that
boy
is
not
polite
Они
говорят,
что
этот
мальчик
невежлив
They
mad
cuz
I
deliver
with
a
smile
like
I
go
prime
Они
злятся,
потому
что
я
выступаю
с
улыбкой,
как
будто
я
на
высоте
Got
me
dead,
cuz
I
got
no
life
Это
убило
меня,
потому
что
у
меня
нет
жизни.
I
don't
mean
cocaine
when
I
say
that
I
don't
blow
lines
Я
не
имею
в
виду
кокаин,
когда
говорю,
что
не
выдаю
себя
But
me
no
high
Но
у
меня
нет
кайфа
Like
a
ticket
I
be
so
fine
Как
билет,
я
буду
в
полном
порядке.
It's
criminal
really
but's
that's
funny
since
I
don't
owe
time
На
самом
деле
это
преступно,
но
это
забавно,
потому
что
я
не
обязан
тратить
время
I
mean
it's
Showtime
Я
имею
в
виду,
что
сейчас
время
шоу
Popping
like
some
toast
might
Лопается,
как
какой-нибудь
тост.
Like
a
skeleton
since
I'm
the
ghost
with
the
most
spine
Как
скелет,
потому
что
я
призрак
с
самым
крепким
позвоночником.
The
way
I'm
acting
out
you'd
think
that
I
would
be
on
Broadway
Судя
по
тому,
как
я
себя
веду,
можно
подумать,
что
я
буду
выступать
на
Бродвее
Not
doing
it
for
clout
but
like
I'll
still
take
your
applaud,
thanks
Делаю
это
не
ради
влияния,
но,
похоже,
я
все
равно
приму
ваши
аплодисменты,
спасибо
Only
time
I'm
burn
out
is
when
I
turn
a
track
into
Pompeii
Я
выгораю
только
тогда,
когда
сворачиваю
с
трассы
в
Помпеи
You
be
a
snack
no
doubt,
but
I'm
the
motherloving
entree
Ты,
без
сомнения,
отличная
закуска,
но
я
- любимое
матерью
блюдо.
I'm
more
Raw
than
Gordon
talking
about
your
Beef
Wellington
Я
более
груб,
чем
Гордон,
когда
говорю
о
твоем
говяжьем
Веллингтоне
Raw
like
a
cannibal
that
used
to
be
vegetarian
Сырой,
как
каннибал,
который
раньше
был
вегетарианцем
Going
"what
this"
every
time
I
drop
like
they
Jack
Skellington
Спрашиваю
"что
это?"
каждый
раз,
когда
я
падаю,
как
Джек
Скеллингтон.
But
baby
you
can
spread
the
sheets
cuz
that
I
be
excelling
in
Но,
детка,
ты
можешь
расстелить
простыни,
потому
что
в
этом
я
преуспеваю.
Got
you
saying
my
name
more
than
three
times
in
a
row
Заставил
тебя
произнести
мое
имя
больше
трех
раз
подряд
Like
a
glow-stick,
once
I
get
to
cracking
I
just
start
to
glow
Как
светящаяся
палочка,
как
только
я
начинаю
раскалываться,
я
просто
начинаю
светиться.
Snakes
tryna
talk
smack,
better
shush
and
wait
your
damn
turn
Змеи
пытаются
говорить
гадости,
лучше
заткнись
и
жди
своей
чертовой
очереди.
Hot
take?
You
the
worst,
man,
you
like
a
sandworm
Горячий
прием?
Ты
хуже
всех,
чувак,
ты
похож
на
песчаного
червя
It's
Showtime
Пришло
время
шоу
They
say
that
boy
is
not
polite
Они
говорят,
что
этот
мальчик
невежлив
They
mad
cuz
I
deliver
with
a
smile
like
I
go
prime
Они
злятся,
потому
что
я
выступаю
с
улыбкой,
как
будто
я
на
высоте
Got
me
dead,
cuz
I
got
no
life
Это
убило
меня,
потому
что
у
меня
нет
жизни.
I
don't
mean
cocaine
when
I
say
that
I
don't
blow
lines
Я
не
имею
в
виду
кокаин,
когда
говорю,
что
не
выдаю
себя
But
me
no
high
Но
у
меня
нет
кайфа
Like
a
ticket
I
be
so
fine
Как
билет,
я
буду
в
полном
порядке.
It's
criminal
really
but's
that's
funny
since
I
don't
owe
time
На
самом
деле
это
преступно,
но
это
забавно,
потому
что
я
не
обязан
тратить
время
I
mean
it's
Showtime
Я
имею
в
виду,
что
сейчас
время
шоу
Popping
like
some
toast
might
Лопается,
как
какой-нибудь
тост.
Like
a
skeleton
since
I'm
the
ghost
with
the
most
spine
Как
скелет,
потому
что
я
призрак
с
самым
крепким
позвоночником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Verwers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.