Paroles et traduction Cartier Jacob - Granny Prada Me (Breathe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granny Prada Me (Breathe)
Бабушка одевает меня в Prada (Дай мне вздохнуть)
Calm
down
Jay
shit
let
the
beat
breathe
Успокойся,
Джей,
черт
возьми,
дай
биту
дышать
Red
eye
scat
pack
got
6 Speeds
(Zoom)
Красноглазый
Scat
Pack
с
6-ступенчатой
коробкой
(Вжух)
Everyday
is
a
blessing
weather
you
know
it
or
not,
this
life
ain't
guaranteed
Каждый
день
- это
благословение,
знаешь
ты
об
этом
или
нет,
эта
жизнь
не
гарантирована
Court
side
ducked
off
in
the
nose
bleed
Сижу
в
первом
ряду,
весь
в
крови
из
носа
Don't
second
shit,
just
proceed
(Yeah)
Не
сомневайся,
просто
действуй
(Да)
She
say
boy
is
hot
girl
Summer,
does
that
mean
you
got
Megan
knees?
(Come
here)
Она
говорит,
что
сейчас
лето
горячих
девушек,
это
значит,
у
тебя
колени
как
у
Меган?
(Иди
сюда)
I
dick
her
down
once,
she
keep
begging
me
Трахнул
ее
один
раз,
а
она
продолжает
умолять
меня
He
a
coward
don't
got
no
Integrity
(Nah)
Он
трус,
у
него
нет
никакого
достоинства
(Неа)
They
know
I'm
a
loner,
might
change
your
persona
Они
знают,
что
я
одиночка,
могу
изменить
твою
личность
You
snake,
is
that
what
you
telling
me?
(Huh)
Ты
змея,
это
ты
мне
пытаешься
сказать?
(А?)
Broke
my
heart,
I
said
that
bitch
dead
to
me
(Yeah)
Разбила
мне
сердце,
я
сказал,
что
эта
сука
для
меня
умерла
(Да)
Grew
apart,
I
look
at
you
differently
Мы
отдалились
друг
от
друга,
я
смотрю
на
тебя
по-другому
I'm
sick
like
corona,
lost
soul
he
is
gonna'
escape,
cause
there
is
no
selling
me
Я
болен,
как
коронавирус,
потерянная
душа,
он
попытается
сбежать,
потому
что
меня
не
купить
I
heard
that
they
fuck
with
my
Melody
(Yeah,
yeah)
Я
слышал,
что
им
нравится
моя
музыка
(Да,
да)
Since
a
child,
I
knew
this
was
my
destiny(Yeah,
yeah)
С
детства
я
знал,
что
это
моя
судьба
(Да,
да)
Make
her
strip
Arizona,
she
from
Barcelona,
ok
I
think
her
Melanie
Заставлю
ее
раздеться,
она
из
Барселоны,
а,
ок,
думаю,
ее
зовут
Мелани
Free
Quincy
he
got
too
much
felony's
Освободите
Куинси,
у
него
слишком
много
преступлений
At
the
show,
white
folks
popping
that
ecstasy
На
концерте
белые
ребята
употребляют
экстази
And
I
got
my
diploma,
woke
up
from
my
coma
А
я
получил
свой
диплом,
очнулся
от
комы
The
drank,
I
call
it
my
remedy
(Remedy)
Выпивка
- это
мое
лекарство
(Лекарство)
"Jacob
I
am
so
proud
of
you,
you've
done
a
great
job.
Continue
on
and
God
bless
you"
"Джейкоб,
я
так
горжусь
тобой,
ты
проделал
отличную
работу.
Продолжай
в
том
же
духе,
и
да
благословит
тебя
Бог"
"I
love
you
too"
"Я
тоже
тебя
люблю"
Grandma
said
she
was
Prada
me
Бабушка
сказала,
что
оденет
меня
в
Prada
I
see
all
the
hate
I
see
all
the
envy,
I'm
gone
let
you
keep
doubting
me
Я
вижу
всю
ненависть,
я
вижу
всю
зависть,
я
позволю
вам
продолжать
сомневаться
во
мне
Stay
guided
by
my
intuition
(What)
Руководствуюсь
своей
интуицией
(Что)
Thank
God
that
I'm
in
this
position
(Thank
God)
Слава
Богу,
что
я
нахожусь
в
таком
положении
(Слава
Богу)
White
folks
was
born
rich,
like
Белые
ребята
родились
богатыми,
типа
Fuck
school,
I
ain't
paying
no
tuition
(Naw)
К
черту
учебу,
я
не
буду
платить
за
обучение
(Неа)
Realest
nigga,
I
see
that
you
fiction
Самый
настоящий
ниггер,
я
вижу,
что
ты
выдумка
Designer
clothes
man
I
got
an
addition
(Yah)
Дизайнерская
одежда,
чувак,
у
меня
зависимость
(Ага)
And
my
jacket
is
limit
edition
А
моя
куртка
- лимитированная
серия
Fucked
her
once,
got
this
bitch
reminiscing
Трахнул
ее
один
раз,
а
эта
сучка
ностальгирует
Beat
the
odds,
cause
I
made
a
perdition
Превзошел
все
ожидания,
потому
что
я
заключил
сделку
с
дьяволом
Ima
ride
man
this
shit
my
ambition
Я
буду
идти
до
конца,
чувак,
это
моя
цель
Telling
story's
you
just
got
to
listen
Рассказываю
истории,
вам
просто
нужно
слушать
Murder
capital
where
it's
tradition
Столица
убийств,
где
это
традиция
He
was
ratting,
I
had
my
suspicions
(Rat)
Он
доносил,
у
меня
были
подозрения
(Крыса)
To
the
streets
lotta
niggas
fell
victim
(Fat)
На
улицах
многие
стали
жертвами
(Жир)
Calm
down
Jay
shit,
let
the
beat
breathe
(Yeah)
Успокойся,
Джей,
черт
возьми,
дай
биту
дышать
(Да)
Red
eye
scat
pack
got
6 Speeds
(Zoom)
Красноглазый
Scat
Pack
с
6-ступенчатой
коробкой
(Вжух)
Everyday
is
a
blessing
weather
you
know
it
or
not,
this
life
ain't
guaranteed
(Uh,
uh)
Каждый
день
- это
благословение,
знаешь
ты
об
этом
или
нет,
эта
жизнь
не
гарантирована
(А,
а)
Court
side
ducked
off
in
the
nose
bleed
(Uh)
Сижу
в
первом
ряду,
весь
в
крови
из
носа
(А)
Don't
second
shit,
just
proceed
(Yeah)
Не
сомневайся,
просто
действуй
(Да)
She
said
boy
is
hot
girl
summer,
does
that
mean
you
got
Megan
knees?
(Mhm)
Она
сказала,
что
сейчас
лето
горячих
девушек,
это
значит,
у
тебя
колени
как
у
Меган?
(Мгм)
I
dicked
her
down
once,
she
keep
Begging
me
(Mhm)
Трахнул
ее
один
раз,
а
она
продолжает
умолять
меня
(Мгм)
Said
she
was
proud
of
me
Сказала,
что
гордится
мной
Granny
said
she
was
Prada
me
Бабушка
сказала,
что
оденет
меня
в
Prada
And
these
niggas
keep
doubting
me
А
эти
ниггеры
продолжают
сомневаться
во
мне
I
know
she
so
proud
of
me
Я
знаю,
она
так
гордится
мной
(What's
up
Jake)
(Как
дела,
Джейк)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcjacob Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.