Paroles et traduction Cartola - A Mesma Estória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mesma Estória
The Same Story
Quem
me
vê
passar
calado
e
triste
não
resiste
When
you
see
me
passing
by,
silent
and
sad,
you
can't
help
but
come
to
ask
Vem
me
perguntar
o
que
causou
esta
transformação
What
caused
this
transformation
Já
estou
cansado
de
contar
aquela
estória
I'm
tired
of
telling
that
story
É
sempre
a
mesma
estória
que
resume-se
em
desilusão
It's
always
the
same
story,
one
that
ends
in
disappointment
Quem
me
vê
passar
calado
e
triste
não
resiste
When
you
see
me
passing
by,
silent
and
sad,
you
can't
help
but
come
to
ask
Vem
me
perguntar
o
que
causou
esta
transformação
What
caused
this
transformation
Já
estou
cansado
de
contar
aquela
estória
I'm
tired
of
telling
that
story
É
sempre
a
mesma
estória
que
resume-se
em
desilusão
It's
always
the
same
story,
one
that
ends
in
disappointment
Preciso
andar
pra
não
pensar
no
que
passou
e
não
chorar
I
must
walk
so
as
not
to
think
about
what
happened
and
not
cry
Viver
em
paz
e
sepultar
de
vez
a
minha
grande
dor
To
live
in
peace
and
finally
bury
my
great
pain
Confiante,
despeço-me
dos
meus
amigos
e
da
cidade
With
confidence,
I
bid
farewell
to
my
friends
and
the
city
Só
voltarei
quando
encontrar
felicidade
I'll
only
be
back
when
I
find
happiness
Quem
me
vê
passar
calado
e
triste
não
resiste
When
you
see
me
passing
by,
silent
and
sad,
you
can't
help
but
come
to
ask
Vem
me
perguntar
o
que
causou
esta
transformação
What
caused
this
transformation
Já
estou
cansado
de
contar
aquela
estória
I'm
tired
of
telling
that
story
É
sempre
a
mesma
estória
que
resume-se
em
desilusão
It's
always
the
same
story,
one
that
ends
in
disappointment
Quem
me
vê
passar
calado
e
triste,
não
resiste
When
you
see
me
passing
by,
silent
and
sad,
you
can't
help
but
come
to
ask
Vem
me
perguntar
o
que
causou
esta
transformação
What
caused
this
transformation
Já
estou
cansado
de
contar
aquela
estória
I'm
tired
of
telling
that
story
É
sempre
a
mesma
estória
que
resume-se
em
desilusão
It's
always
the
same
story,
one
that
ends
in
disappointment
Preciso
andar
pra
não
pensar
no
que
passou
e
não
chorar
I
must
walk
so
as
not
to
think
about
what
happened
and
not
cry
Viver
em
paz
e
sepultar
de
vez
a
minha
grande
dor
To
live
in
peace
and
finally
bury
my
great
pain
Confiante
despeço-me
dos
meus
amigos
e
da
cidade
With
confidence,
I
bid
farewell
to
my
friends
and
the
city
Só
voltarei
quando
encontrar
felicidade
I'll
only
be
back
when
I
find
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angenor De Oliveira, Elton Antonio Elton Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.