Cartola - Ciência e Arte - traduction des paroles en allemand

Ciência e Arte - Cartolatraduction en allemand




Ciência e Arte
Wissenschaft und Kunst
Tu és meu Brasil em toda parte
Du bist mein Brasilien überall
Quer na ciência ou na arte
Ob in der Wissenschaft oder in der Kunst
Portentoso e altaneiro
Wundervoll und erhaben
Os homens que escreveram tua história
Die Männer, die deine Geschichte schrieben
Conquistaram tuas glórias
Errangen deine Glorien
Epopeias triunfais
Triumphale Epen
E quero neste pobre enredo
Und ich will in dieser bescheidenen Weise
Revivê-los glorificando os nomes teus
sie wieder aufleben lassen, deine Namen verherrlichend
Levá-los ao panteon dos grandes imortais
Sie zum Pantheon der großen Unsterblichen führen
Pois merecem muito mais
Denn sie verdienen viel mehr
Não querendo levá-los ao cume da altura
Ohne sie zum höchsten Gipfel führen zu wollen
Cientistas tu tens e tens cultura
Wissenschaftler hast du und hast Kultur
E nestes rudes poemas destes pobres vates
Und in diesen schlichten Gedichten dieser armen Barden
sábios como Pedro Américo e César Lates
Gibt es Weise wie Pedro Américo und César Lattes
Tu és meu Brasil em toda parte
Du bist mein Brasilien überall
Quer na ciência ou na arte
Ob in der Wissenschaft oder in der Kunst
Portentoso e altaneiro
Wundervoll und erhaben
Os homens que escreveram tua história
Die Männer, die deine Geschichte schrieben
Conquistaram tuas glórias
Errangen deine Glorien
Epopeias triunfais
Triumphale Epen
E quero neste pobre enredo
Und ich will in dieser bescheidenen Weise
Revivê-los glorificando os nomes teus
sie wieder aufleben lassen, deine Namen verherrlichend
Levá-los ao panteon dos grandes imortais
Sie zum Pantheon der großen Unsterblichen führen
Pois merecem muito mais
Denn sie verdienen viel mehr
Não querendo levá-los ao cume da altura
Ohne sie zum höchsten Gipfel führen zu wollen
Cientistas tu tens e tens cultura
Wissenschaftler hast du und hast Kultur
E nestes rudes poemas destes pobres vates
Und in diesen schlichten Gedichten dieser armen Barden
sábios como Pedro Américo e César Lates
Gibt es Weise wie Pedro Américo und César Lattes
Tu és meu Brasil em toda parte
Du bist mein Brasilien überall
Quer na ciência ou na arte
Ob in der Wissenschaft oder in der Kunst
Portentoso e altaneiro
Wundervoll und erhaben
Os homens que escreveram tua história
Die Männer, die deine Geschichte schrieben
Conquistaram tuas glórias
Errangen deine Glorien
Epopeias triunfais
Triumphale Epen
E quero neste pobre enredo
Und ich will in dieser bescheidenen Weise
Revivê-los glorificando os nomes teus
sie wieder aufleben lassen, deine Namen verherrlichend
Levá-los ao panteon dos grandes imortais
Sie zum Pantheon der großen Unsterblichen führen
Pois merecem muito mais
Denn sie verdienen viel mehr
Pois merecem muito mais
Denn sie verdienen viel mehr





Writer(s): Angenor De Oliveira Cartola, Carlos Moreira De Castro Carlos Cachaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.