Cartola - Escurinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartola - Escurinha




Escurinha
Little Black Girl
Escurinha
Little Black Girl
Tu tem de ser minha de qualquer maneira
You have to be mine no matter what
Te dou meu barraco, eu te dou meu boteco
I give you my shack; I give you my tavern
Que eu tenho no morro de Mangueira
That I have on the Mangueira hill
Comigo não embaraços
With me, there are no embarrassments
Vem que eu te faço, meu amor
Come so that I can make you, my love
A rainha da escola de samba
The queen of the samba school
Que o teu preto é diretor
Where your black man is the director
Quatro paredes de barro
Four clay walls
Telhado de zinco, assoalho de chão
Zinc roof, dirt floor
tu, escurinha, quem está faltando
Only you, Little Black Girl, are missing
No meu barracão
In my shack
Sai disso, bobinha
Get out of there, silly girl
nessa cozinha levando a pior
There in that kitchen getting the worst
no morro eu te ponho no samba
Up on the hill, I'll put you in samba
Te ensino a ser bamba, te faço a maior
Teach you to be a star, make you the greatest
É!
Yes!
Escurinha
Little Black Girl
Tu tem de ser minha de qualquer maneira
You have to be mine no matter what
Te dou meu barraco, eu te dou meu boteco
I give you my shack; I give you my tavern
Que eu tenho no morro de Mangueira
That I have on the Mangueira hill
Comigo não embaraços
With me, there are no embarrassments
Vem que eu te faço, meu amor
Come that I can make you, my love
A rainha da escola de samba
The queen of the samba school
Que papai é diretor
Where daddy is director
Quatro paredes de barro
Four clay walls
Telhado de zinco, assoalho de chão
Zinc roof, dirt floor
tu, escurinha, quem está faltando
Only you, Little Black Girl, are missing
No meu barracão
In my shack
Sai disso, bobinha
Get out of there, silly girl
nesta cozinha levando a pior
There in that kitchen getting the worst
no morro eu te ponho no samba
Up on the hill, I'll put you in samba
Te ensino a ser bamba, te faço a maior
Teach you to be a star, make you the greatest





Writer(s): Geraldo Theodoro Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.