Cartola - O Mundo É um Moinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cartola - O Mundo É um Moinho




Ainda é cedo, amor
Еще рано, любовь
Mal começaste a conhecer a vida
Едва вы только начали познавать жизнь
anuncias a hora de partida
Уже anuncias время отправления
Sem saber mesmo o rumo que irás tomar
Не зная же направление, что вы будете принимать
Presta atenção, querida
Обращает внимание, дорогая
Embora eu saiba que estás resolvida
Хотя я знаю, что ты решен
Em cada esquina cai um pouco tua vida
На каждом углу падает немного твоей жизни
Em pouco tempo não serás mais o que és
В скором времени ты не будешь больше ты
Ouça-me bem, amor
Слушай меня внимательно, любовь
Preste atenção, o mundo é um moinho
Обратите внимание, в мире мельница
Vai triturar teus sonhos, tão mesquinho
Будет грызть твои мечты, как скупой
Vai reduzir as ilusões a
Это позволит снизить иллюзии в прах
Preste atenção, querida
Обратите внимание, милая
De cada amor, tu herdarás o cinismo
Каждый любовь, ты herdarás только цинизм
Quando notares, estás à beira do abismo
Когда понимание того, ты стоишь на краю пропасти
Abismo que cavaste com teus pés
Пропасть, что касается улучшения нашего поведения с твоим ногам
Ainda é cedo, amor
Еще рано, любовь
Mal começaste a conhecer a vida
Едва вы только начали познавать жизнь
anuncias a hora de partida
Уже anuncias время отправления
Sem saber mesmo o rumo que irás tomar
Не зная же направление, что вы будете принимать
Preste atenção, querida
Обратите внимание, милая
Embora eu saiba que estás resolvida
Хотя я знаю, что ты решен
Em cada esquina cai um pouco a tua vida
На каждом углу падает немного в твоей жизни
Em pouco tempo não serás mais o que és
В скором времени ты не будешь больше ты
Ouça-me bem, amor
Слушай меня внимательно, любовь
Preste atenção, o mundo é um moinho
Обратите внимание, в мире мельница
Vai triturar teus sonhos, tão mesquinho
Будет грызть твои мечты, как скупой
Vai reduzir as ilusões a
Это позволит снизить иллюзии в прах
Presta atenção, querida
Обращает внимание, дорогая
De cada amor, tu herdarás o cinismo
Каждый любовь, ты herdarás только цинизм
Quando notares, estás à beira do abismo
Когда понимание того, ты стоишь на краю пропасти
Abismo que cavaste com teus pés
Пропасть, что касается улучшения нашего поведения с твоим ногам





Writer(s): De Oliveira Angenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.