Cartola - O Inverno Do Meu Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartola - O Inverno Do Meu Tempo




O Inverno Do Meu Tempo
Winter of My Time
Surge a alvorada
Dawn breaks
Folhas a voar
Leaves are flying
E o inverno do meu tempo começa
And the winter of my time has begun
A brotar, a minar
To sprout, to explode
E os sonhos do passado
And the dreams of the past
No passado estão presentes
Are present in the past
No amor...
In love...
E não envelhece jamais
And it never grows old
Eu tenho paz
I have peace
E ela tem paz
And she has peace
Nossas vidas
Our lives
Muito sofridas caminhos tortuosos
Much suffering, winding paths
Entre flores e espinhos demais
Among flowers and too many thorns
não sinto saudade
I feel no more yearning
Saudades de nada que vi
Yearning for nothing I've seen
O inverno do tempo da vida
The winter of the time of life
Oh Deus e eu me sinto feliz
Oh God, and I feel happy
Surge a alvorada
Dawn breaks
Folhas a voar
Leaves are flying
E o inverno do meu tempo começa
And the winter of my time has begun
A brotar, a minar
To sprout, to explode
E os sonhos do passado
And the dreams of the past
No passado estão presentes
Are present in the past
No amor...
In love...
E não envelhece jamais
And it never grows old
Eu tenho paz
I have peace
E ela tem paz
And she has peace
Nossas vidas
Our lives
Muito sofridas caminhos tortuosos
Much suffering, winding paths
Entre flores e espinhos demais
Among flowers and too many thorns
não sinto saudade
I feel no more yearning
Saudades de nada que vi
Yearning for nothing I've seen
O inverno do tempo da vida
The winter of the time of life
Oh Deus e eu me sinto feliz
Oh God, and I feel happy





Writer(s): Cartola, Roberto Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.