Paroles et traduction Cartola - O Inverno Do Meu Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Inverno Do Meu Tempo
Зима моей жизни
Surge
a
alvorada
Заря
занимается,
Folhas
a
voar
Листья
летят,
E
o
inverno
do
meu
tempo
começa
И
зима
моей
жизни
начинается,
A
brotar,
a
minar
Расцветает,
подтачивает.
E
os
sonhos
do
passado
И
мечты
прошлого
No
passado
estão
presentes
В
прошлом
присутствуют
E
não
envelhece
jamais
И
не
стареет
никогда.
Eu
tenho
paz
У
меня
есть
покой,
E
ela
tem
paz
И
у
тебя
есть
покой.
Muito
sofridas
caminhos
tortuosos
Были
очень
тяжелыми,
пути
извилистыми,
Entre
flores
e
espinhos
demais
Среди
цветов
и
слишком
многих
шипов.
Já
não
sinto
saudade
Я
больше
не
чувствую
тоски,
Saudades
de
nada
que
vi
Тоски
ни
по
чему,
что
видел.
O
inverno
do
tempo
da
vida
Зима
времени
жизни...
Oh
Deus
e
eu
me
sinto
feliz
Боже,
и
я
чувствую
себя
счастливым.
Surge
a
alvorada
Заря
занимается,
Folhas
a
voar
Листья
летят,
E
o
inverno
do
meu
tempo
começa
И
зима
моей
жизни
начинается,
A
brotar,
a
minar
Расцветает,
подтачивает.
E
os
sonhos
do
passado
И
мечты
прошлого
No
passado
estão
presentes
В
прошлом
присутствуют
E
não
envelhece
jamais
И
не
стареет
никогда.
Eu
tenho
paz
У
меня
есть
покой,
E
ela
tem
paz
И
у
тебя
есть
покой.
Muito
sofridas
caminhos
tortuosos
Были
очень
тяжелыми,
пути
извилистыми,
Entre
flores
e
espinhos
demais
Среди
цветов
и
слишком
многих
шипов.
Já
não
sinto
saudade
Я
больше
не
чувствую
тоски,
Saudades
de
nada
que
vi
Тоски
ни
по
чему,
что
видел.
O
inverno
do
tempo
da
vida
Зима
времени
жизни...
Oh
Deus
e
eu
me
sinto
feliz
Боже,
и
я
чувствую
себя
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cartola, Roberto Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.