Paroles et traduction Cartoon feat. Asena & Andromedik - Howling - Andromedik Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
been
chillin',
watchin'
the
ocean
with
you
И
я
расслаблялся,
наблюдая
за
океаном
вместе
с
тобой.
Baby,
yup,
we're
the
slow-motion
crew
Детка,
да,
мы
команда
замедленного
действия.
And
we
up
in
the
cloud
lands
when
И
мы
там,
в
облаках,
когда
...
People
change,
but
not
us
Люди
меняются,
но
не
мы.
And
we
just
chillin',
kickin'
it,
kissed
by
the
sun
А
мы
просто
расслабляемся,
кайфуем,
целуемся
под
солнцем.
Could
be
soaked
to
the
skin
in
a
monsoon
Можно
промокнуть
до
нитки
в
Муссон.
I
know
she
got
the
good
vibes
when
Я
знаю,
что
у
нее
хорошие
флюиды,
когда
Seasons
change
but
we're
the
same
Времена
года
меняются,
но
мы
все
те
же.
Even
if
I
lost
all
my
money
Даже
если
я
потеряю
все
свои
деньги.
This
river
runs
deep,
honey
Эта
река
глубока,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
Even
if
my
jokes
aren't
funny
Даже
если
мои
шутки
не
смешны.
My
tongue
tied
up,
honey
Мой
язык
заплетается,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
'Cause
you
got
me
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою.
Even
if
my
jokes
aren't
funny
Даже
если
мои
шутки
не
смешны.
My
tongue
tied
up,
honey
Мой
язык
заплетается,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
'Cause
you
got
me
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
Even
if
I
lost
all
my
money
Даже
если
я
потеряю
все
свои
деньги.
This
river
runs
deep,
honey
Эта
река
глубока,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
Even
if
my
jokes
aren't
funny
Даже
если
мои
шутки
не
смешны.
My
tongue
tied
up,
honey
Мой
язык
заплетается,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою.
Play
me
like
a
bass
guitar
Играй
на
мне,
как
на
бас-гитаре.
Simmer
down
and
mess
me
up
Остынь
и
испортишь
мне
настроение
Trippin'
like
I'm
Jimi
at
Woodstock
Спотыкаюсь,
как
Джими
в
Вудстоке.
Drive
me
'round
in
your
red
Ford
Отвези
меня
на
своем
красном
Форде.
Shivers
down
my
spinal
cord
Дрожь
пробегает
по
моему
позвоночнику.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
Even
if
I
lost
all
my
money
Даже
если
я
потеряю
все
свои
деньги.
This
river
runs
deep,
honey
Эта
река
глубока,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
Even
if
my
jokes
aren't
funny
Даже
если
мои
шутки
не
смешны.
My
tongue
tied
up,
honey
Мой
язык
заплетается,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
'Cause
you
got
me
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
Even
if
I
lost
all
my
money
Даже
если
я
потеряю
все
свои
деньги.
This
river
runs
deep,
honey
Эта
река
глубока,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
Even
if
my
jokes
aren't
funny
Даже
если
мои
шутки
не
смешны.
My
tongue
tied
up,
honey
Мой
язык
заплетается,
милая.
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
И
мне
не
нужно
произносить
ни
единого
слова.
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Потому
что
из-за
тебя
я
вою,
вою.
Oooh,
na
nay
О-О-О,
на-най
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joosep Jarvesaar, Asena Gedizli, Hugo Maasikas, Ago Teppand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.