Cartoon Band - Quarantaquattro gatti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cartoon Band - Quarantaquattro gatti




Quarantaquattro gatti
Сорок четыре кота
Nella cantina di un palazzone
В подвале большого дома
Tutti i gattini senza padrone
Все котята без хозяина
Organizzarono una riunione
Организовали собрание,
Per precisare la situazione.
Чтоб обсудить положение.
Quarantaquattro gatti,
Сорок четыре кота,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Si unirono compatti,
Собрались все вместе,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Coi baffi allineati,
Усы ровненько,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Le code attorcigliate,
Хвосты крючком,
In fila per sei col resto di due.
В ряд по шесть, и два в остатке.
Sei per sette quarantadue,
Шестью семь сорок два,
Più due quarantaquattro!
Плюс два сорок четыре!
Loro chiedevano a tutti i bambini,
Они просили всех детей,
Che sono amici di tutti i gattini,
Которые дружат со всеми котятами,
Un pasto al giorno e all'occasione,
Кормить их раз в день и, если можно,
Poter dormire sulle poltrone!
Разрешить спать на креслах!
Quarantaquattro gatti,
Сорок четыре кота,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Si unirono compatti,
Собрались все вместе,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Coi baffi allineati,
Усы ровненько,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Le code attorcigliate,
Хвосты крючком,
In fila per sei col resto di due.
В ряд по шесть, и два в остатке.
Sei per sette quarantadue,
Шестью семь сорок два,
Più due quarantaquattro!
Плюс два сорок четыре!
Naturalmente tutti i bambini
Конечно, все дети
Tutte le code potevan tirare
Могли дергать за хвосты
Ogni momento e a loro piacere,
В любой момент, когда захочется,
Con tutti quanti giocherellare.
И играть с ними всеми.
Quarantaquattro gatti,
Сорок четыре кота,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Si unirono compatti,
Собрались все вместе,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Coi baffi allineati,
Усы ровненько,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Le code attorcigliate,
Хвосты крючком,
In fila per sei col resto di due.
В ряд по шесть, и два в остатке.
Sei per sette quarantadue,
Шестью семь сорок два,
Più due quarantaquattro!
Плюс два сорок четыре!
Quando alla fine della riunione
Когда в конце собрания
Fu definita la situazione
Было решено, что делать,
Andò in giardino tutto il plotone
Весь взвод отправился в сад,
Di quei gattini senza padrone.
Этих котят без хозяина.
Quarantaquattro gatti,
Сорок четыре кота,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Marciarono compatti,
Маршировали дружно,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Coi baffi allineati,
Усы ровненько,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Le code dritte dritte,
Хвосты торчком,
In fila per sei col resto di due.
В ряд по шесть, и два в остатке.
Quarantaquattro 44 gatti,
Сорок четыре, 44 кота,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Marciarono compatti,
Маршировали дружно,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Coi baffi allineati,
Усы ровненько,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Le code attrorcigliate,
Хвосты крючком,
In fila per sei col resto di due,
В ряд по шесть, и два в остатке,
Col resto di due.
И два в остатке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.