Cartoon - From the Hands of God - traduction des paroles en allemand

From the Hands of God - Cartoontraduction en allemand




From the Hands of God
Aus den Händen Gottes
From the hands of God Himself
Aus den Händen Gottes selbst
I have brought you the Hammer,
Habe ich dir den Hammer gebracht,
Crossed a billion stars that no man dared to cross.
Überquerte eine Milliarde Sterne, die kein Mensch zu überqueren wagte.
And the power of this weapon
Und die Macht dieser Waffe
In the right man's hand
In der Hand des richtigen Mannes
Could bring peace again to this forsaken world.
Könnte dieser verlassenen Welt wieder Frieden bringen.
And I made it all for you 'cause I thought you could be saved
Und ich habe all das für dich getan, weil ich dachte, du könntest gerettet werden
From the darkness that's taken this world,
Vor der Dunkelheit, die diese Welt ergriffen hat,
But I think I have done wrong. You don't want to be saved.
Aber ich glaube, ich habe Unrecht getan. Du willst nicht gerettet werden.
I begin to think you like to live this way.
Ich beginne zu glauben, dass du es magst, auf diese Weise zu leben.
From the most crystalline light
Aus dem kristallklarsten Licht
Your souls have been created.
Wurden eure Seelen erschaffen.
To be honored, brave and share this life.
Um geehrt, mutig zu sein und dieses Leben zu teilen.
But you chose another way
Aber ihr habt einen anderen Weg gewählt
And got lost in this planet,
Und euch auf diesem Planeten verirrt,
Now what comes to save your life brings more disgrace
Nun bringt das, was kommt, um euer Leben zu retten, mehr Schande.
And I made it all for you 'cause I thought you could be saved
Und ich habe all das für dich getan, weil ich dachte, du könntest gerettet werden
From the hell that you made in this world,
Vor der Hölle, die du in dieser Welt erschaffen hast,
But I think I have done wrong. You deserve this fate!
Aber ich glaube, ich habe Unrecht getan. Ihr verdient dieses Schicksal!
Now if you want to fight I'll give you a reason to that!
Wenn du kämpfen willst, werde ich dir einen Grund dazu geben!
"Lord, I don't know why they're acting this way again.
"Herr, ich weiß nicht, warum sie sich wieder so verhalten.
Just like when Your own Son you have sent (Jesus they killed)
Genau wie damals, als Du Deinen eigenen Sohn gesandt hast (Jesus, den sie getötet haben)
Yes they did (Now they fight) Very soon their destruction will come!"
Ja, das haben sie (Jetzt kämpfen sie) Sehr bald wird ihre Zerstörung kommen!"
Give me back the Hammer.
Gib mir den Hammer zurück.
You don't deserve It at all.
Du verdienst ihn überhaupt nicht.
And till someone who does appear,
Und bis jemand erscheint, der es tut,
It will be sank forever at this Anvil,
Wird er für immer in diesem Amboss versenkt sein,
From now on known as Hope!
Von nun an bekannt als Hoffnung!
...and I've made it all for you, 'cause I thought you could be saved.
...und ich habe all das für dich getan, weil ich dachte, du könntest gerettet werden.
Now your only hope is lying at the Anvil.
Nun liegt eure einzige Hoffnung im Amboss.





Writer(s): Carlos Eduardo Marotta Capanema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.