Cartucho Y Su Sonido Básico - Broche de Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartucho Y Su Sonido Básico - Broche de Oro




Broche de Oro
Golden Brooch
De veras que dios no se midió esta vez,
Indeed, God did not measure himself this time,
Contigo exageró, eres más que bonita.
With you, he exaggerated, you are more than pretty.
Daria lo que fuera por amanecer
I would give everything to wake up
A tu lado y besar esa linda sonrisa.
By your side and kiss that beautiful smile.
No lo que me hiciste pero me fascinas,
I don't know what you did to me, but you fascinate me,
Me gustas demasiado no puedo evitarlo.
I like you too much I can't help it.
Dentro del corazón te llevo todo el día,
I carry you in my heart all day long,
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado.
Wherever I go, I feel you here by my side.
Vastó con recorrer las curvas de tus labios,
It was enough to go through the curves of your lips,
Y arder con la pasión más de 40 grados
And burn with a passion of more than 40 degrees
Para que te volvieras más que indispensable,
For you to become more than indispensable,
Porque te necesito más que al mismo aire.
Because I need you more than the air itself.
Eres más que perfecta en todos los sentidos,
You are more than perfect in every sense,
Después de estar contigo ahora me siento vivo,
After being with you, now I feel alive,
Y estoy seguro que somos almas gemelas:
And I am sure that we are soul mates:
Si me dices que sí, se que valdrá la pena,
If you say yes, I know it will be worth it,
Porque sabes que te adoro,
Because you know I adore you,
Y estoy dispuesto a todo!
And I am willing to do anything!
Cerremos nuestra historia,
Let's close our story,
Con broche de oro.
With a golden brooch.
No se lo que me hiciste pero me fascinas,
I don't know what you did to me, but you fascinate me,
Me gustas demasiado, no puedo evitarlo.
I like you too much, I can't help it.
Dentro del corazón te llevo todo el día,
I carry you in my heart all day long,
A donde sea que voy te siento aquí a mi lado.
Wherever I go, I feel you here by my side.
Vastó con recorrer las curvas de tus labios,
It was enough to go through the curves of your lips,
Y arder con la pasión más de 40 grados
And burn with a passion of more than 40 degrees
Para que te volvieras más que indispensable,
For you to become more than indispensable,
Porque te necesito más que al mismo aire.
Because I need you more than the air itself.
Eres más que perfecta en todos los sentidos,
You are more than perfect in every sense,
Después de estar contigo ahora me siento vivo,
After being with you, now I feel alive,
Y estoy seguro que somos almas gemelas:
And I am sure that we are soul mates:
Si me dices que sí, que valdrá la pena,
If you say yes, I know it will be worth it,
Porque sabes que te adoro,
Because you know I adore you,
Y estoy dispuesto a todo!
And I am willing to do anything!
Cerremos nuestra historia
Let's close our story
Con broche de oro,
With a golden brooch
Porque sabes que te adoro,
Because you know I adore you,
Y estoy dispuesto a todo!
And I am willing to do anything!
Cerremos nuestra historia
Let's close our story
Con broche de oro...
With a golden brooch.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.