Paroles et traduction Cary Brothers - Break Off The Bough
Welcome
to
real
life
Добро
пожаловать
в
настоящую
жизнь
What's
in
the
cards?
Что
в
картах?
Reason
has
folded
Разум
сложился.
Passion
departs
Страсть
уходит.
'Cause
you
picked
your
poison
Потому
что
ты
выбрала
свой
яд.
In
the
words
of
tainted
hearts
В
словах
испорченных
сердец
There's
a
truth
behind
this
folly
За
этой
глупостью
скрывается
правда.
End
is
a
start
Конец-это
начало.
So
break
off
the
bough
Так
что
обломай
ветку.
You
want
it
all
but
you
don't
know
how
Ты
хочешь
всего,
но
не
знаешь
как.
You're
shakin'
on
an
autumn
tree
Ты
дрожишь
на
осеннем
дереве.
You
take
a
little
part
of
me
Ты
забираешь
частичку
меня.
What
was
the
point
of
going
insane?
Какой
смысл
сходить
с
ума?
Looking
for
solace,
but
nobody
came
Искал
утешения,
но
никто
не
пришел.
And
the
world
waits
on
notice
И
мир
ждет
уведомления.
'Cause
the
time
is
running
out
Потому
что
время
на
исходе
And
this
plan
will
get
you
nowhere
И
этот
план
ни
к
чему
тебя
не
приведет.
So
break
off
the
bough
Так
что
обломай
ветку.
You
want
it
all
but
you
don't
know
how
Ты
хочешь
всего,
но
не
знаешь
как.
You're
shakin'
on
an
autumn
tree
Ты
дрожишь
на
осеннем
дереве.
You
take
a
little
part
of
me
Ты
забираешь
частичку
меня.
Wake
up
the
town
Разбуди
город!
Show
them
all
just
what
you're
about
Покажи
им
всем,
на
что
ты
способен.
You're
shakin'
on
an
autumn
tree
Ты
дрожишь
на
осеннем
дереве.
You
take
a
little
part
of
me
Ты
забираешь
частичку
меня.
No
more
chasing
ever
after
all
В
конце
концов,
больше
никакой
погони.
So
long
wasted
life
Так
долго
потраченная
впустую
жизнь
Now
it's
your
call
Теперь
тебе
решать.
So
break
off
the
bough
Так
что
обломай
ветку.
You
want
it
all
but
you
don't
know
how
Ты
хочешь
всего,
но
не
знаешь
как.
You're
shakin'
on
an
autumn
tree
Ты
дрожишь
на
осеннем
дереве.
You
take
a
little
part
of
me
Ты
забираешь
частичку
меня.
Break
off
the
bough
Обломай
ветку
You
want
it
all
but
you
don't
know
how
Ты
хочешь
всего,
но
не
знаешь
как.
You're
shakin'
on
an
autumn
tree
Ты
дрожишь
на
осеннем
дереве.
You
take
a
little
part
of
me
Ты
забираешь
частичку
меня.
Turn
the
page,
feel
like
you
could
own
this
day
Переверни
страницу,
почувствуй,
что
ты
можешь
владеть
этим
днем.
You're
shakin'
on
an
autumn
tree
Ты
дрожишь
на
осеннем
дереве.
You
take
a
little
part
of
me
Ты
забираешь
частичку
меня.
You're
shakin'
on
an
autumn
tree
Ты
дрожишь
на
осеннем
дереве.
You
take
a
little
part
of
me
Ты
забираешь
частичку
меня.
You
take
a
little
part
of
me
Ты
забираешь
частичку
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lefler Bill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.