Paroles et traduction Cary Brothers - Can't Read Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Read Your Mind
Не могу прочитать твои мысли
Can
you
feel
the
autumn?
Ты
чувствуешь
осень?
Can
you
feel
it
coming
on?
Ты
чувствуешь,
как
она
наступает?
What's
with
all
the
portent?
Что
со
всеми
этими
предзнаменованиями?
Maybe
you're
a
criminal
Может,
ты
преступница?
I
just
can't
read
your
mind
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
And
you
know
that
I
И
ты
знаешь,
что
я
I
just
can't
read
your
mind
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
Signals
are
discordant
Сигналы
противоречивы
Memories
I
can't
recall
Воспоминания,
которые
я
не
могу
вспомнить
Echoes
in
a
fortress
Эхо
в
крепости
Connect
only
between
the
walls
Разносится
только
между
стен
I
just
can't
read
your
mind
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
And
you
know
that
I
И
ты
знаешь,
что
я
I
just
can't
read
your
mind
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
And
I
(let
go
of
control)
И
я
(отпускаю
контроль)
Just
can't
read
your
mind
(surrender
whole)
Просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
(сдаюсь
полностью)
Can
you
tell
me
why
(let
go
of
control)
Скажи
мне,
почему
(отпускаю
контроль)
I
just
can't
read
your
mind?
(The
last
to
know)
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли?
(Последний,
кто
узнает)
I
fear
the
warning,
I
fear
the
breaking
Я
боюсь
предупреждения,
я
боюсь
разрыва
I
hear
the
thunder,
our
room
is
shaking
Я
слышу
гром,
наша
комната
дрожит
It's
only
morning,
outcomes
awaken
Только
утро,
последствия
пробуждаются
It
makes
me
wonder,
what
were
we
making?
Меня
мучает
вопрос,
что
же
мы
создавали?
I
fear
the
warning,
I
fear
the
breaking
(is
it
your
heart
and
is
it
hardening?)
Я
боюсь
предупреждения,
я
боюсь
разрыва
(это
твое
сердце,
и
оно
ожесточается?)
I
hear
the
thunder,
our
room
is
shaking
Я
слышу
гром,
наша
комната
дрожит
It's
only
morning,
outcomes
awaken
(is
it
your
heart
and
is
it
hardening?)
Только
утро,
последствия
пробуждаются
(это
твое
сердце,
и
оно
ожесточается?)
It
makes
me
wonder,
what
were
we
making?
Меня
мучает
вопрос,
что
же
мы
создавали?
I
just
can't
read
your
mind
(is
it
your
heart
and
is
it
hardening?)
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
(это
твое
сердце,
и
оно
ожесточается?)
And
you
know
that
I
(is
it
your
heart
and
is
it
hardening?)
И
ты
знаешь,
что
я
(это
твое
сердце,
и
оно
ожесточается?)
Just
can't
read
your
mind
Просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
I
just
can't
read
your
mind
(is
it
your
heart
and
is
it
hardening?)
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
(это
твое
сердце,
и
оно
ожесточается?)
I
just
can't
read
your
mind
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
I
just
can't
read
your
mind
(is
it
your
heart
and
is
it
hardening?)
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
(это
твое
сердце,
и
оно
ожесточается?)
I
just
can't
read
your
mind
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
I
just
can't
read
your
mind
(is
it
your
heart
and
is
it
hardening?)
Я
просто
не
могу
прочитать
твои
мысли
(это
твое
сердце,
и
оно
ожесточается?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Brothers
Album
Bruises
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.