Paroles et traduction Cary Brothers - Free Like You Make Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Like You Make Me
Свободна, как ты делаешь меня
Tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
Tell
me
the
violence
Расскажи
мне
о
жестокости,
And
were
there
noises?
И
были
ли
там
крики?
And
were
there
sirens?
И
были
ли
сирены?
It'll
be
ok
Все
будет
хорошо,
And
I'll
make
it
right
И
я
все
исправлю,
'Cause
I
know
what's
coming
Ведь
я
знаю,
что
грядет,
And
I
know
why
И
я
знаю,
почему,
Because
tonight
is
far
too
Потому
что
эта
ночь
слишком
Perfect
for
your
pain
Прекрасна
для
твоей
боли,
Because
the
secrets
Потому
что
секреты,
That
you
told
Которые
ты
рассказала
I'll
take
your
place
when
the
world
ends
Я
займу
твое
место,
когда
мир
рухнет,
And
you
take
mine
А
ты
займешь
мое.
I'll
break
us
out
of
this
Я
вытащу
нас
из
этой
Jail
and
get
you
high
Тюрьмы
и
дам
тебе
взлететь,
'Cause
when
it
all
ends,
Потому
что,
когда
все
закончится,
I
want
you
to
be
free
Я
хочу,
чтобы
ты
была
свободна,
Free
like
you
make
me
Свободна,
как
ты
делаешь
меня.
What
were
the
feelings
Какие
чувства
ты
испытывала
There
in
the
silence?
Там,
в
тишине?
And
were
you
safe
or
И
была
ли
ты
в
безопасности,
или
Was
it
defiance?
Это
был
вызов?
It'll
be
ok
Все
будет
хорошо,
And
I'll
make
you
smile
И
я
заставлю
тебя
улыбнуться,
Cause
I
know
what's
coming
Потому
что
я
знаю,
что
грядет,
I
saw
the
signs
Я
видел
знаки.
Because
yopur
eyes
in
this
Потому
что
твои
глаза
в
этот
Moment
can't
contain
Миг
не
могут
сдержать
All
of
the
secrets
Все
секреты,
That
you
told
Которые
ты
рассказала
I'll
take
your
place
when
the
world
ends
Я
займу
твое
место,
когда
мир
рухнет,
And
you
take
mine
А
ты
займешь
мое.
I'll
break
us
out
of
this
Я
вытащу
нас
из
этой
Jail
and
get
you
high
Тюрьмы
и
дам
тебе
взлететь,
'Cause
when
it
all
ends,
Потому
что,
когда
все
закончится,
I
want
you
to
be
free
Я
хочу,
чтобы
ты
была
свободна,
Free
like
you
make
me
Свободна,
как
ты
делаешь
меня.
And
I
understand
your
way
И
я
понимаю
тебя,
Don't
you
ever
change
Пожалуйста,
никогда
не
меняйся.
And
I'm
understanding
И
я
понимаю,
That
you're
the
one
for
me
Что
ты
— та
самая
для
меня.
I'll
take
your
place
when
the
world
ends
Я
займу
твое
место,
когда
мир
рухнет,
And
you
take
mine
А
ты
займешь
мое.
I'll
break
us
out
of
this
Я
вытащу
нас
из
этой
Jail
and
get
you
high
Тюрьмы
и
дам
тебе
взлететь,
'Cause
when
it
all
ends,
Потому
что,
когда
все
закончится,
I
want
you
to
be
free
Я
хочу,
чтобы
ты
была
свободна,
Free
like
you
make
me
Свободна,
как
ты
делаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Brothers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.