Paroles et traduction Cas One - The Get Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
down
huh?
Never
wanna
get
up
На
самое
дно,
да?
Никогда
не
хотел
подниматься.
Feel
the
hurt
of
the
cuts
like
they're
earning
you
love
Чувствую
боль
от
порезов,
как
будто
они
зарабатывают
тебе
любовь.
And
the
person
you
are
made
a
person
of
scars
И
человек,
которым
ты
была,
стал
человеком
шрамов.
Perfect
to
touch
when
you're
hurtin'
so
hard
Идеально
для
прикосновений,
когда
тебе
так
больно.
Live
in
the
dark
and
dance
to
your
heart
Живи
во
тьме
и
танцуй
под
свое
сердце.
And
drink
it
up
like
shots
И
пей
это
как
шоты.
Poisoned
and
lost
with
a
rope
in
knots
Отравленный
и
потерянный
с
веревкой
в
узлах.
And
nobody
gets
all
them
personal
twists
И
никто
не
получает
все
эти
личные
завихрения.
Or
the
person
you
is,
close
your
eyes
Или
человека,
которым
ты
являешься,
закрой
глаза.
Alone
sometimes
when
it's
filled
to
the
brim
Иногда
в
одиночестве,
когда
он
наполнен
до
краев.
Pills
will
just
build
a
forcefield
to
shield
you
or
them
Таблетки
просто
построят
силовое
поле,
чтобы
защитить
тебя
или
их.
You
don't
know
anymore
not
at
home
anymore
Ты
больше
не
знаешь,
больше
не
дома.
So
deeper
you
go
with
a
piece
of
your
soul
Поэтому
ты
идешь
глубже
с
частичкой
своей
души.
On
the
string
of
your
hope
by
the
skin
of
your
teeth
На
ниточке
своей
надежды,
на
волоске
от
смерти.
Thinking
suicide
is
poetry
Думая,
что
самоубийство
- это
поэзия.
Get
down
never
wanna
get
out
like
clouds
Опускайся
вниз,
никогда
не
хочешь
вырваться,
как
облака.
Got
a
piece
of
you
now
and
now
Получил
кусочек
тебя
сейчас
и
сейчас.
Feel
alone
in
the
dark
like
I'll
Чувствуй
себя
одиноким
в
темноте,
как
будто
я
Make
a
poem
from
hearts
Сделаю
поэму
из
сердец.
And
down
go
deeper
and
out
И
вниз
иди
глубже
и
вон.
Cause
us
ain't
us
if
we
ain't
all
fucked
up
Потому
что
мы
- это
не
мы,
если
мы
не
все
облажались.
So
fuck
it
all
get
down
Так
что
к
черту
все,
спускайся
вниз.
So
fuck
it
all
get
down
now
Так
что
к
черту
все,
спускайся
вниз
сейчас.
Fell
in
yeah?
Got
a
heavy
little
load
Упала,
да?
Получила
тяжелую
ношу
On
some
brittle
little
bones
in
the
middle
of
the
road
На
хрупкие
кости
посреди
дороги.
Gonna
whittle
out
a
path
out
the
bottom
of
a
glass
Собираюсь
проложить
путь
со
дна
стакана.
Like
chicken
soup
for
the
sad
Как
куриный
суп
для
грустных.
In
the
missing
loop
to
make
it
all
fit
right
В
недостающей
петле,
чтобы
все
было
правильно.
When
it
feels
so
good
it
feels
so
bad
Когда
это
так
хорошо,
что
так
плохо.
When
it
feels
so
bad
it
feels
like
the
past
Когда
это
так
плохо,
это
похоже
на
прошлое.
And
the
past
is
the
last
thing
to
call
your
own,
oh
И
прошлое
- это
последнее,
что
можно
назвать
своим,
о.
Lonely
road
that
we
call
our
home,
oh
Одинокая
дорога,
которую
мы
называем
своим
домом,
о.
So
alone
cause
we
don't
want
out
now
Так
одиноко,
потому
что
мы
не
хотим
уходить
сейчас.
Sad
is
the
house
now
tear
it
down
Грусть
- это
дом,
так
снеси
его.
Build
a
palace
of
dark
from
the
dirt
of
the
ground
Построй
дворец
тьмы
из
грязи
земли.
Pull
the
thorns
out
fold
the
pieces
of
crown
Вытяни
шипы,
сложи
кусочки
короны.
Pull
the
horns
out
you're
the
king
of
the
down
Вытяни
рога,
ты
король
дна.
Tangle
it
up
and
wear
it
like
armor
Сплети
это
и
носи
как
доспехи.
If
it
feels
so
good
then
it
only
gets
harder
Если
это
так
хорошо,
то
становится
только
хуже.
Brick
by
brick
we
all
fall
down
now
(repeat
12xs)
Кирпичик
за
кирпичиком
мы
все
падаем
вниз
(повторить
12
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mike Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.