Casa de Leones - Que Paso Yal - Amended Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casa de Leones - Que Paso Yal - Amended Version




Que Paso Yal - Amended Version
What Happened Yal - Amended Version
Y que paso yal dime por favor que paso!
And what happened, yal? Tell me, please, what happened!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
If our love, yal! Faded with time
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
I feel like I lost half of my heart, I wish you well
Hasta Siempre mi amor
Farewell, my love
Y que paso yal dime por favor que paso!
And what happened, yal? Tell me, please, what happened!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
If our love, yal! Faded with time
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
I feel like I lost half of my heart, I wish you well
Hasta Siempre mi amor
Farewell, my love
Van varios meses que no se de ti mujer
It's been several months since I last heard from you, woman
Desde que te fuiste mi vida cambio ya no hay placer
Since you left, my life changed, there's no more pleasure
Hoy desahogo este intenso dolor que no
Today, I release this intense pain that won't
Deja que yo siga sin pensar en tu traicion
Let me move on without thinking about your betrayal
Se destrozo mi corazon y sin ningun perdon
My heart shattered without any forgiveness
Se entrego en otros brazos sin haber razon
You surrendered to other arms for no reason
No supo valorar lo que por ella sude
You didn't appreciate what I sweated for you
Me quizo engañar acompañada del interes
You wanted to deceive me, accompanied by self-interest
Y como yo no hay nadie
And there's no one like me
Eso tu lo sabes me perdiste
You know that, you lost me
Te embarraste ahora no me llames
You messed up, don't call me now
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
No, there's no one or anything that can mend my pain
Y ahora dime tu
And now tell me
Y que paso yal dime por favor que paso!
And what happened, yal? Tell me, please, what happened!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
If our love, yal! Faded with time
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
I feel like I lost half of my heart, I wish you well
Hasta Siempre mi amor
Farewell, my love
Y que paso yal dime por favor que paso!
And what happened, yal? Tell me, please, what happened!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
If our love, yal! Faded with time
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
I feel like I lost half of my heart, I wish you well
Hasta Siempre mi amor
Farewell, my love
Mis sentimientos se van muriendo
My feelings are dying
En un mar de llanto de sufrimiento
In a sea of tears of suffering
Cuando me despierto y a mi lado no te siento
When I wake up and I don't feel you by my side
Te soy honesto
I'll be honest
Me estoy muriendo
I'm dying
No hay vuelta atras todo llego al final
There's no turning back, it all came to an end
Fueron muchas tus mentiras y no aguanto mas
Your lies were too much, I can't take it anymore
Aunque tengas que aguantar
Even though you have to endure
Yo te voy a Confesae que por ti
I will confess to you that for you
No vuelvo a llorar
I will not cry again
Y como yo no hay nadie
And there's no one like me
Eso tu lo sabes me perdiste
You know that, you lost me
Te embarraste ahora no me llames
You messed up, don't call me now
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
No, there's no one or anything that can mend my pain
Y ahora dime tu
And now tell me
Y que paso yal dime por favor que paso!
And what happened, yal? Tell me, please, what happened!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
If our love, yal! Faded with time
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
I feel like I lost half of my heart, I wish you well
Hasta Siempre mi amor
Farewell, my love
Y que paso yal dime por favor que paso!
And what happened, yal? Tell me, please, what happened!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
If our love, yal! Faded with time
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
I feel like I lost half of my heart, I wish you well
Hasta Siempre mi amor
Farewell, my love
Y que paso ma! Dime dime que no entiendo que paso
And what happened, ma? Tell me, tell me, I don't understand what happened
Te me perdiste te fuiste de mi vida
I lost you, you left my life
My love, me abandonaste y te me escapaste como el
My love, you abandoned me and escaped from me like the
Viento ya me olvidaste ya ya olvidaste lo que siento
Wind, you forgot me, you already forgot what I feel
Y aunque mi vida no es la misma desde el dia aquel querida
And even though my life isn't the same since that day, my dear
Aunque vacies mis pasiones siempre hay salida
Even if you empty my passions, there's always a way out
Aunque siga el lloriqueo por ti para aca no
Even if the tears for you continue, you don't look back here
Miras asi que baby lo mejor para mi es que lo sigas
So, baby, the best thing for me is for you to keep going
Y como yo no hay nadie
And there's no one like me
Eso tu lo sabes me perdiste
You know that, you lost me
Te embarraste ahora no me llames
You messed up, don't call me now
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
No, there's no one or anything that can mend my pain
Y ahora dime tu
And now tell me
Y que paso yal dime por favor que paso!
And what happened, yal? Tell me, please, what happened!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
If our love, yal! Faded with time
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
I feel like I lost half of my heart, I wish you well
Hasta Siempre mi amor
Farewell, my love
Y que paso yal dime por favor que paso!
And what happened, yal? Tell me, please, what happened!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
If our love, yal! Faded with time
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
I feel like I lost half of my heart, I wish you well
Hasta Siempre mi amor
Farewell, my love





Writer(s): Cruz Miguel Antonio De Jesus, Hector L. Padilla Vazques, Randy Ortiz, Jaime Borges Bonilla, Joel Munoz, Franz Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.