Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trambo - Amended Version
Trambo - Überarbeitete Version
Pusiste
a
prueba
mi
debilidad(fue
un
trambo)
Du
hast
meine
Schwäche
auf
die
Probe
gestellt
(es
war
ein
Trick)
Te
arrepientes
x
tu
maldad(mai)
Du
bereust
deine
Bosheit
(Mai)
Pues
dile
a
tu
amiga
en
la
q
tanto
confia
la
q
Nun,
sag
deiner
Freundin,
der
du
so
sehr
vertraust,
die
Anoche
seguia
calentandome
Mich
letzte
Nacht
immer
noch
heiß
machte
Akel
insistia
Jener,
der
darauf
bestand
Aver
si
las
amigas
Mal
sehen,
ob
die
Freundinnen
Si
dificil
seria
al
retroceder
Ob
es
schwierig
wäre,
umzukehren
Se
enamoro
i
no
fue
mi
intencion
Sie
hat
sich
verliebt,
und
es
war
nicht
meine
Absicht
Tu
provokaste
de
todo
Du
hast
alles
provoziert
Fuiste
culpable
de
todo
Du
warst
an
allem
schuld
Importante
q
la
llamara
Wichtig,
dass
sie
mich
anrufen
würde
Pa
q
me
investigara
Um
mich
auszuspionieren
Pero
esa
malvada
se
metio
asta
en
mi
cama
Aber
diese
Böse
hat
sich
sogar
in
mein
Bett
geschlichen
La
despierto
en
mi
almoada
Ich
wecke
sie
auf
meinem
Kissen
Enamorada
ilusionada
Verliebt,
voller
Illusionen
Pero
pusiste
en
sus
manos
una
situacion
Aber
du
hast
ihr
eine
Situation
in
die
Hände
gespielt
Que
ella
buskaba
de
ace
tiempo
Die
sie
schon
lange
gesucht
hat
El
kalor
la
acepto
Die
Hitze
hat
sie
akzeptiert
Ella
aprovecho
el
momento
Sie
nutzte
den
Moment
Y
nunca
tituvio
Und
zögerte
nie
Y
tu
pusiste
a
prueba
lo
q
mas
le
hizo
Dios
Und
du
hast
das,
was
Gott
ihr
am
meisten
gegeben
hat,
auf
die
Probe
gestellt
Una
atraccion
fatal
Eine
fatale
Anziehung
Sabiendo
q
me
coketiaba
Wissend,
dass
sie
mit
mir
flirtete
Y
me
deje
llevar
Und
ich
ließ
mich
mitreißen
Luego
de
esa
condenada
Nach
dieser
Verdammten
Una
atraccion
fatal
Eine
fatale
Anziehung
Sabiendo
q
me
coketiaba
Wissend,
dass
sie
mit
mir
flirtete
Y
me
deje
llevar
Und
ich
ließ
mich
mitreißen
Luego
de
esa
condenada
Nach
dieser
Verdammten
Pues
dile
a
tu
amiga
en
la
q
tanto
confia
la
q
Nun,
sag
deiner
Freundin,
der
du
so
sehr
vertraust,
die
Anoche
seguia
calentandome
Mich
letzte
Nacht
immer
noch
heiß
machte
Akel
insistia
Jener,
der
darauf
bestand
Aver
si
las
amigas
Mal
sehen,
ob
die
Freundinnen
Si
dificil
seria
al
retroceder
Ob
es
schwierig
wäre,
umzukehren
Se
enamoro
i
no
fue
mi
intencion
Sie
hat
sich
verliebt,
und
es
war
nicht
meine
Absicht
Tu
provokaste
de
todo
Du
hast
alles
provoziert
Fuiste
culpable
de
todo
Du
warst
an
allem
schuld
Ella
es
tu
amiga
si
Sie
ist
deine
Freundin,
ja
Dile
pa
un
trambo
a
mi
Sag
ihr,
für
einen
Trick
für
mich
Ella
no
sabia
q
iva
a
enamorarse
asi
Sie
wusste
nicht,
dass
sie
sich
so
verlieben
würde
Ella
me
seguia
sin
darse
cuenta
q
casi
casi
Sie
folgte
mir,
ohne
zu
merken,
dass
sie
fast
Q
pa
bailarse
traisionarse
a
ti
Dass
sie
dich
verraten
würde,
um
zu
tanzen
Ella
se
tiro
conmigo
al
amanecer
yo
la
ise
sentir
Sie
hat
sich
mit
mir
hingegeben
bis
zum
Morgengrauen,
ich
habe
sie
fühlen
lassen
Algo
q
ella
nunka
va
a
decir
Etwas,
das
sie
niemals
sagen
wird
I
kisismos
undir
Und
wir
wollten
versinken
Q
la
tuya
mai
es
asi
Dass
deine,
Mai,
so
ist
Se
viro
la
tortilla
i
la
parti
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
und
ich
habe
es
zerbrochen
Esq
asi
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Ella
se
tiro
sabiendo
q
era
tu
amiga
Sie
hat
sich
hingegeben,
obwohl
sie
wusste,
dass
sie
deine
Freundin
war
Ahora
sin
kere
es
tu
enemiga
Jetzt
ist
sie
ungewollt
deine
Feindin
Termino
dando
la
espiga
oye
socio
Am
Ende
hat
sie
den
Kürzeren
gezogen,
hör
zu,
Kumpel
Esq
asi
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Ella
se
tiro
sabiendo
q
era
tu
amiga
Sie
hat
sich
hingegeben,
obwohl
sie
wusste,
dass
sie
deine
Freundin
war
Ahora
sin
kere
es
tu
enemiga
Jetzt
ist
sie
ungewollt
deine
Feindin
Termino
dando
la
espiga(oye
bien)
Am
Ende
hat
sie
den
Kürzeren
gezogen
(hör
gut
zu)
Pusiste
a
prueba
mi
debilidad(fue
un
trambo)
Du
hast
meine
Schwäche
auf
die
Probe
gestellt
(es
war
ein
Trick)
Te
arrepientes
x
tu
maldad(mai)
Du
bereust
deine
Bosheit
(Mai)
Tu
amiga
se
presto
pa
ser
tu
fiel
complice
Deine
Freundin
hat
sich
angeboten,
deine
treue
Komplizin
zu
sein
Siendo
flexible
y
soltandose
Indem
sie
flexibel
war
und
sich
hingab
Y
dio
otra
pasion
Und
gab
eine
andere
Leidenschaft
De
algo
q
no
persiste
Von
etwas,
das
nicht
bestehen
bleibt
Y
si
algo
probaba
terminaba
juguiandose
Und
wenn
sie
etwas
ausprobierte,
endete
es
damit,
dass
sie
sich
selbst
betrog
Y
eso
fue
lo
q
paso
Und
das
ist
passiert
Confiaba
en
tu
amiga
Du
hast
deiner
Freundin
vertraut
Laq
nunka
te
aria
Die
dir
niemals
Mucho
menos
una
traicion
Geschweige
denn
einen
Verrat
antun
würde
Sola
vive
basia
Sie
lebt
allein,
leer
Como
una
ironia
Wie
eine
Ironie
Loq
te
duele
eres
culpable
Was
dir
wehtut,
daran
bist
du
schuld
Celos
de
niña
q
lograron
sobornarte
Mädchenhafte
Eifersucht,
die
es
geschafft
hat,
dich
zu
bestechen
Por
ser
la
culpable
Weil
du
die
Schuldige
bist
Mai
te
toko
solita
kedarte
Mai,
du
musstest
alleine
bleiben
Pues
dile
a
tu
amiga
en
la
q
tanto
confia
la
q
Nun,
sag
deiner
Freundin,
der
du
so
sehr
vertraust,
die
Anoche
seguia
calentandome
Mich
letzte
Nacht
immer
noch
heiß
machte
Akel
insistia
Jener,
der
darauf
bestand
Aver
si
las
amigas
Mal
sehen,
ob
die
Freundinnen
Si
dificil
seria
al
retroceder
Ob
es
schwierig
wäre,
umzukehren
Se
enamoro
i
no
fue
mi
intencion
Sie
hat
sich
verliebt,
und
es
war
nicht
meine
Absicht
Tu
provokaste
de
todo
Du
hast
alles
provoziert
Fuiste
culpable
de
todo
Du
warst
an
allem
schuld
Te
salio
mal
el
trambo
Der
Trick
ist
dir
misslungen
Contigo
mas
no
me
enfango
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
mit
dir
ein
Se
te
fue
el
avion
por
estar
fabricando
Du
hast
den
Flug
verpasst,
weil
du
dir
Geschichten
ausgedacht
hast
Casos
q
no
tiene
nada
q
ver
Die
nichts
zu
tun
haben
Con
nuestro
kerer
Mit
unserer
Liebe
Y
ahora
la
otra
se
esta
virando
Und
jetzt
wendet
sich
die
andere
ab
Pero
dale
pichaera
pata
con
fangando
Aber
lass
sie
links
liegen
Q
ahora
tu
amiga
q
la
agarro
por
el
mango
Dass
jetzt
deine
Freundin,
die
ich
am
Wickel
habe
Con
ella
me
pude
envolver
Mit
ihr
konnte
ich
mich
einlassen
Tocar
su
piel
Ihre
Haut
berühren
Y
la
coza
maz
me
ta
gustando
Und
die
Sache
gefällt
mir
immer
mehr
Pero
asi
es
la
vida
Aber
so
ist
das
Leben
Ella
se
tiro
sabiendo
q
era
tu
amiga
Sie
hat
sich
hingegeben,
obwohl
sie
wusste,
dass
sie
deine
Freundin
war
Ahora
sin
kere
es
tu
enemiga
Jetzt
ist
sie
ungewollt
deine
Feindin
Termino
dando
la
espiga
Am
Ende
hat
sie
den
Kürzeren
gezogen
Pero
asi
es
la
vida
Aber
so
ist
das
Leben
Ella
se
tiro
sabiendo
q
era
tu
amiga
Sie
hat
sich
hingegeben,
obwohl
sie
wusste,
dass
sie
deine
Freundin
war
Ahora
sin
kere
es
tu
enemiga
Jetzt
ist
sie
ungewollt
deine
Feindin
Termino
dando
la
espiga
Am
Ende
hat
sie
den
Kürzeren
gezogen
Pusiste
a
prueba
mi
debilidad(fue
un
trambo)
Du
hast
meine
Schwäche
auf
die
Probe
gestellt
(es
war
ein
Trick)
Te
arrepientes
x
tu
maldad(mai)
Du
bereust
deine
Bosheit
(Mai)
Pues
dile
a
tu
amiga
en
la
q
tanto
confia
la
q
Nun,
sag
deiner
Freundin,
der
du
so
sehr
vertraust,
die
Anoche
seguia
calentandome
Mich
letzte
Nacht
immer
noch
heiß
machte
Akel
insistia
Jener,
der
darauf
bestand
Aver
si
las
amigas
Mal
sehen,
ob
die
Freundinnen
Si
dificil
seria
al
retroceder
Ob
es
schwierig
wäre,
umzukehren
Se
enamoro
i
no
fue
mi
intencion
Sie
hat
sich
verliebt,
und
es
war
nicht
meine
Absicht
Tu
provokaste
de
todo
Du
hast
alles
provoziert
Fuiste
culpable
de
todo
Du
warst
an
allem
schuld
Esto
pasa
en
vida
real
Das
passiert
im
echten
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Acevedo, David Castro, Miguel Antonio De Jesus, Mervin Maldonado-arce, Joel Munoz, Hector L. Padilla, Giann Colon, Jaime Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.