Casa del Vento - Casablanca bazar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casa del Vento - Casablanca bazar




Casablanca bazar
Касабланка базар
Com'era bello andare
Как же прекрасно было идти,
Ad inseguire il vento
Следуя за ветром,
Prendere per vero
Принимать за правду
Ogni movimento,
Каждый порыв,
Ogni disperanza,
Каждое отчаяние,
Ogni riferimento.
Каждую точку опоры.
Il giorno da arrangiare
День, который нужно было устроить,
La formazione ideale
Идеальный состав,
Modesto apporto concreto sociale
Скромный, но конкретный социальный вклад
All'esigenza reale.
В реальную потребность.
Ora che il tempo
Теперь, когда время
Pallido e incerto
Бледное и неопределённое,
Ha una diversa scansione
Течёт по-другому,
Ora, che ho il volto pavido e terso
Теперь, когда у меня лицо робкое и чистое,
Di un aquilone.
Как у воздушного змея.
Ho sorvolato paesi
Я парил над странами
E poi frontiere dentro a frontiere
И границами внутри границ,
E in questa terra, una terra di mezzo
И в этой земле, земле посередине,
Dove non si può godere.
Где нельзя наслаждаться.
Aspettative crollate
Ожидания рухнули
Da questo ritmo bestiale
Из-за этого звериного ритма,
Eterno spazio dove la felicità
Бесконечное пространство, где счастье
E' un esercizio virtuale.
Всего лишь виртуальное упражнение.
Ora che il tempo
Теперь, когда время
Pallido e incerto
Бледное и неопределённое,
Ha una diversa ragione
Имеет другую причину,
Non ho che un ultimo viaggio
У меня остался лишь последний полёт
Col mio vecchio aquilone.
С моим старым воздушным змеем.
Ah, non ci vedremo mai
Ах, мы никогда не увидимся,
Non torneremo
Мы никогда не вернёмся туда,
Al Casablanca Bazar
На Касабланка Базар.
Ah, non ci vedremo mai
Ах, мы никогда не увидимся,
Non torneremo
Мы никогда не вернёмся туда,
Al Casablanca Bazar.
На Касабланка Базар.
E' tutta delusione
Всё разочарование,
L'unica cosa certa
Единственное, что точно,
E l'amicizia è una mosca
А дружба это муха,
Che vola di merda in merda.
Которая летает от дерьма к дерьму.
Di questa gioia assente
Из-за этой отсутствующей радости,
Di questo insieme astratto
Из-за этой абстрактной общности,
Ho la mia bussola impazzita
У меня свихнулся компас,
Criteri senza contatto.
Критерии без контакта.
Ora che il tempo
Теперь, когда время
Pallido e incerto
Бледное и неопределённое,
Ha una diversa scansione
Течёт по-другому,
Non ho che un ultimo viaggio
У меня остался лишь последний полёт
Col mio vecchio aquilone.
С моим старым воздушным змеем.
Ah, non ci vedremo mai
Ах, мы никогда не увидимся,
Non torneremo
Мы никогда не вернёмся туда,
Al Casablanca Bazar
На Касабланка Базар.
Ah, non ci vedremo mai
Ах, мы никогда не увидимся,
Non torneremo
Мы никогда не вернёмся туда,
Al Casablanca Bazar.
На Касабланка Базар.





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.