Paroles et traduction Casa del Vento - Figli della montagna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figli della montagna
Sons of the Mountain
Senti
che
fischia
il
vento
Hear
the
whistling
wind
Madre
devo
partire
Mother,
I
must
leave
Chiama
alla
ribellione
It
calls
to
rebellion
Chiede
la
libertà.
It
demands
liberty.
Dolore
e
distruzione
Pain
and
destruction
Per
questa
dittatura
From
this
dictatorship
La
troppa
umiliazione
Too
much
humiliation
Ci
ha
fatto
rivoltare.
Has
made
us
revolt.
Le
botte
e
le
violenze
The
beatings
and
violence
Ci
hanno
quasi
spezzato
Have
almost
broken
us
Vittime
del
ricatto
Victims
of
blackmail
E
della
repressione.
And
repression.
Non
far
morire
l'albero
Don't
let
the
tree
die
Piantato
da
quei
figli
Planted
by
those
children
Le
vite
che
hanno
dato
The
lives
they
gave
Ci
devono
insegnare
Must
teach
us
Che
tutti
sono
uguali
That
everyone
is
equal
Culture
ed
opinioni
Cultures
and
opinions
Figli
di
questo
tempo
Sons
and
daughters
of
this
time
C'è
ancora
da
lottare.
There
is
still
a
fight
to
be
fought.
Figli
della
montagna
Sons
and
daughters
of
the
mountain
Stanchi
dell'oppressione
Tired
of
oppression
Con
meno
di
vent'anni
Less
than
twenty
years
old
Scelsero
di
lottare
They
chose
to
fight
Figli
della
montagna
Sons
and
daughters
of
the
mountain
Per
questa
libertà
For
this
freedom
Quella
dell'uguaglianza
The
freedom
of
equality
Nella
diversità.
In
diversity.
"La
resistenza
non
è
conclusa.
"The
resistance
is
not
over.
Ad
opera
dei
vecchi
e
nuovi
partigiani"
It
is
carried
out
by
the
old
and
new
partisans."
La
puzza
dei
massacri
The
stench
of
massacres
Delle
carni
bruciate
Of
burnt
flesh
Paesi
tra
le
fiamme
Villages
in
flames
Le
genti
disperate.
People
in
despair.
Madre
devo
partire
Mother,
I
must
leave
Spero
di
ritornare
I
hope
to
return
Ma
se
dovrò
morire
But
if
I
must
die
C'è
chi
continuerà.
There
are
others
who
will
carry
on.
Non
far
morire
l'albero
Don't
let
the
tree
die
Piantato
da
quei
figli
Planted
by
those
children
Le
vite
che
hanno
dato
The
lives
they
gave
Ci
devono
insegnare
Must
teach
us
Che
tutti
sono
uguali
That
everyone
is
equal
Culture
ed
opinioni
Cultures
and
opinions
Figli
di
questo
tempo
Sons
and
daughters
of
this
time
C'è
ancora
da
lottare.
There
is
still
a
fight
to
be
fought.
Figli
della
montagna
Sons
and
daughters
of
the
mountain
Stanchi
dell'oppressione
Tired
of
oppression
Con
meno
di
vent'anni
Less
than
twenty
years
old
Scelsero
di
lottare
They
chose
to
fight
Figli
della
montagna
Sons
and
daughters
of
the
mountain
Per
questa
libertà
For
this
freedom
Quella
dell'uguaglianza
The
freedom
of
equality
Nella
diversità.
In
diversity.
Figli
della
montagna
Sons
and
daughters
of
the
mountain
Il
vento
fischia
ancora
The
wind
still
whistles
La
nostra
lotta
ora
Our
fight
now
Con
noi
continuerà.
Will
continue
with
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA LANZI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.