Casa del Vento - Genova chiama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casa del Vento - Genova chiama




Genova chiama
Genoa calls
Genova chiama
Genoa calls
I sobborghi e i ghetti
The suburbs and the ghettos
Le fogne e i topi nella favelas
The sewers and the rats in the favelas
Genova chiama le malattie
Genoa calls the diseases
Le medicine ormai brevettate
The medicines now patented
Chiamano i padri
He calls the fathers
E le madri a letto
And the mothers in bed
Dei figli spenti dalle infezioni
Of the children killed by infections
Chiama l'inferno
He calls hell
Di Rio e di Kabul
Of Rio and Kabul
Nelle discariche di Nairobi.
In the dumps of Nairobi.
Genova chiama
Genoa calls
Tutti i viaggianti
All the travelers
Inscatolati nelle lamiere
Canned in the sheet metal
Genova chiama
Genoa calls
Ad alzar la testa
To raise their heads
Lo sguardo chino degli indigenti
The downcast gaze of the needy
Chiama anche l'urlo dei clandestini
He also calls the cry of the illegal immigrants
Considerati dei delinquenti
Considered criminals
Chiama il diritto degli immigrati
He calls the right of the immigrants
Che siamo uguali
That we are equal
Ma differenti.
But different.
Genova chiama a manifestare
Genoa calls to demonstrate
Lotta dal basso per non morire
Fight from below so as not to die
Genova chiama per costruire
Genoa calls to build
Un mondo nuovo
A new world
E Genova chiama!
And Genoa calls!
Genova chiama a considerare
Genoa calls to consider
Chi nelle fabbriche è incatenato
Who is chained in the factories
Genova chiama a dare la mano
Genoa calls to shake hands
Chi nella vita viene alienato
Who in life is alienated
Chiama la rabbia e l'umiliazione
He calls the anger and humiliation
Di una giustizia mai realizzata
Of a justice never realized
Chiama il fantasma
He calls the ghost
Degli operai
Of the workers
Morti al lavoro a Porto Marghera.
Killed on the job in Porto Marghera.
Genova chiama l'effetto serra
Genoa calls the greenhouse effect
E la natura e la sua agonia
And nature and its agony
Genova chiama il soffocamento
Genoa calls the suffocation
Per il collasso da economia
For the collapse from the economy
Chiama la terra ormai devastata
He calls the earth now devastated
Chiama anche l'acqua mercificata
He also calls water commodified
Chiama il dolore per il futuro
He calls the pain for the future
L'annullamento delle culture.
The annulment of cultures.
Genova chiama a manifestare
Genoa calls to demonstrate
Lotta dal basso per non morire
Fight from below so as not to die
Genova chiama per costruire
Genoa calls to build
Un mondo nuovo
A new world
E Genova chiama!
And Genoa calls!





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.