Casa del Vento - I cinque fiori della speranza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casa del Vento - I cinque fiori della speranza




I cinque fiori della speranza
The Five Flowers of Hope
Solo il vento li fa dondolare
Only the wind makes them sway
Gli occhi chiusi di questo dormire
The closed eyes of this sleep
Cinque fiori legati alla testa
Five flowers tied to the head
Nel silenzio di questo lasciare.
In the silence of this abandonment.
A vent'anni non si può accettare
At twenty years old one cannot accept
L'arroganza dell'imposizione
The arrogance of imposition
L'ingiustizia del privilegio
The injustice of privilege
Il dolore dell'umiliazione.
The pain of humiliation.
Così un giorno partirono a piedi
So one day they set off on foot
Per raggiungere gli altri in montagna
To reach the others in the mountains
E il cammino doveva passare
And their journey was to take them past
La collina della Speranza.
Hope Hill.
Ma dai margini di quella strada
But from the edges of that road
Luccicarono fibbie e pistole
Buckles and pistols glinted
Presi in trappola come una preda
Trapped like prey
E negli occhi la disperazione.
And despair in their eyes.
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Quando qualcuno si fermerà
When someone stops
Chieda dei cinque fiori
Ask them about the five flowers
Della Speranza.
Of Hope.
Più di un mese restarono appesi
For more than a month they hung there
Con la scritta "banditi" e impiccati
With the inscription "bandits" and hanged
Diventarono carne per vermi
They became meat for worms
E bersaglio per i soldati.
And a target for soldiers.
Cinque cappi a fermare il respiro
Five nooses to stop the breath
A fermare dei fiori la sorte
To stop the fate of flowers
Ma in montagna è già pieno di fiori
But the mountain is already full of flowers
Ed il vento ora fischia più forte.
And the wind now whistles louder.
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Quando qualcuno si fermerà
When someone stops
Chieda dei cinque fiori
Ask them about the five flowers
Della Speranza.
Of Hope.
Perché i fiori vedrai cresceranno
Because you will see the flowers grow
Nelle valli e nelle pianure
In the valleys and on the plains
Di profumi e di tanti colori
Of fragrances and many colors
Spazzeranno via tutte le dittature.
They will sweep away all dictatorships.
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Quando qualcuno si fermerà
When someone stops
Chieda dei cinque fiori
Ask them about the five flowers
Della Speranza.
Of Hope.
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Quando qualcuno si fermerà
When someone stops
Chieda dei cinque fiori
Ask them about the five flowers
Della Speranza.
Of Hope.





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.