Paroles et traduction Casa del Vento - I cinque fiori della speranza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I cinque fiori della speranza
The Five Flowers of Hope
Solo
il
vento
li
fa
dondolare
Only
the
wind
makes
them
sway
Gli
occhi
chiusi
di
questo
dormire
The
closed
eyes
of
this
sleep
Cinque
fiori
legati
alla
testa
Five
flowers
tied
to
the
head
Nel
silenzio
di
questo
lasciare.
In
the
silence
of
this
abandonment.
A
vent'anni
non
si
può
accettare
At
twenty
years
old
one
cannot
accept
L'arroganza
dell'imposizione
The
arrogance
of
imposition
L'ingiustizia
del
privilegio
The
injustice
of
privilege
Il
dolore
dell'umiliazione.
The
pain
of
humiliation.
Così
un
giorno
partirono
a
piedi
So
one
day
they
set
off
on
foot
Per
raggiungere
gli
altri
in
montagna
To
reach
the
others
in
the
mountains
E
il
cammino
doveva
passare
And
their
journey
was
to
take
them
past
La
collina
della
Speranza.
Hope
Hill.
Ma
dai
margini
di
quella
strada
But
from
the
edges
of
that
road
Luccicarono
fibbie
e
pistole
Buckles
and
pistols
glinted
Presi
in
trappola
come
una
preda
Trapped
like
prey
E
negli
occhi
la
disperazione.
And
despair
in
their
eyes.
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Quando
qualcuno
si
fermerà
When
someone
stops
Chieda
dei
cinque
fiori
Ask
them
about
the
five
flowers
Più
di
un
mese
restarono
appesi
For
more
than
a
month
they
hung
there
Con
la
scritta
"banditi"
e
impiccati
With
the
inscription
"bandits"
and
hanged
Diventarono
carne
per
vermi
They
became
meat
for
worms
E
bersaglio
per
i
soldati.
And
a
target
for
soldiers.
Cinque
cappi
a
fermare
il
respiro
Five
nooses
to
stop
the
breath
A
fermare
dei
fiori
la
sorte
To
stop
the
fate
of
flowers
Ma
in
montagna
è
già
pieno
di
fiori
But
the
mountain
is
already
full
of
flowers
Ed
il
vento
ora
fischia
più
forte.
And
the
wind
now
whistles
louder.
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Quando
qualcuno
si
fermerà
When
someone
stops
Chieda
dei
cinque
fiori
Ask
them
about
the
five
flowers
Perché
i
fiori
vedrai
cresceranno
Because
you
will
see
the
flowers
grow
Nelle
valli
e
nelle
pianure
In
the
valleys
and
on
the
plains
Di
profumi
e
di
tanti
colori
Of
fragrances
and
many
colors
Spazzeranno
via
tutte
le
dittature.
They
will
sweep
away
all
dictatorships.
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Quando
qualcuno
si
fermerà
When
someone
stops
Chieda
dei
cinque
fiori
Ask
them
about
the
five
flowers
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Quando
qualcuno
si
fermerà
When
someone
stops
Chieda
dei
cinque
fiori
Ask
them
about
the
five
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Lanzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.