Casa del Vento - I Segni Sulla Pelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casa del Vento - I Segni Sulla Pelle




I Segni Sulla Pelle
Scars on the Skin
Ricorda di una notte in una scuola
Remember that night at a school
Che piena di pacifiche persone
That, full of peaceful people,
Avevano soltanto quella colpa
Their only crime
Di credere in un mondo un po' migliore
Was to believe in a slightly better world
Braccati in ogni stanza e per le scale
Hunted down in every room and staircase,
Picchiati come prede da scannare
Beaten like prey to be slaughtered,
Lasciati al pavimento a far vedere
Left on the floor to show
Che cosa un manganello può lasciare
The scars a nightstick can leave
Trovarono bottiglie e dei bastoni
They found bottles and sticks,
Ragione che li fece caricare
An excuse to charge,
Ma noi avevamo solo dei pensieri
But we only had thoughts,
E loro le bugie da mascherare
And they had lies to conceal
I segni sulla pelle bruciano ancora
The scars on the skin still burn,
Nella mia mente bruciano ancora
In my mind, they still burn
Coi tagli, gli occhi pesti e le ossa rotte
With wounds, black eyes, and broken bones,
Noi non lo abbiamo mai dimenticato
We never forgot
Si spensero le luci del diritto
The lights of justice went out
Per una interruzione dello stato
During a breakdown of law and order
Ragazze poi ragazzi a Bolzaneto
First girls, then boys in Bolzaneto,
Mischiavano il mio sangue col sudore
Mixed my blood with sweat,
In cinque, dieci, venti scatenati
Five, ten, twenty unleashed,
Sapeva di ventennio il loro odore
Their smell had the stench of the Ventennio
Levati a forza e dopo trascinati
Dragged away by force
Si presero i feriti in ospedale
The wounded were taken to the hospital
Lasciandogli dei segni sulla pelle
Leaving scars on their skin
Qualcosa di profondo che fa male
Something deep that hurts
I segni sulla pelle bruciano ancora
The scars on the skin still burn,
Nella mia mente bruciano ancora
In my mind, they still burn
E allora tu non puoi dimenticare
And so you can't forget,
Il soffio del respiro soffocato
The stifled breath,
La idea di resistenza e ribellione
The idea of resistance and rebellion,
E del suo fiore che hanno calpestato
And its flower that they trampled upon
E noi che non portiamo una divisa
And we who don't wear a uniform,
Vogliamo camminare nel futuro
We want to walk into the future,
E noi che non vestiamo tutti uguali
And we who don't all dress the same,
Noi non saremo servi di nessuno
We will not be slaves to anyone
I segni sulla pelle bruciano ancora
The scars on the skin still burn,
Nella mia mente bruciano ancora
In my mind, they still burn





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.