Casa del Vento - Illegale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casa del Vento - Illegale




Illegale
Illegal
Illegale è il lavavetri
Illegal is the window washer
Che si prostra fino ai piedi.
Who prostrates himself at your feet.
Illegale è il clandestino
Illegal is the illegal immigrant
Perché ha perso il suo cammino.
Because he has lost his way.
Illegale è il mendicante
Illegal is the beggar
Che disturba la mia gente.
Who disturbs my people.
Illegale è l'ambulante
Illegal is the street vendor
Ruba l'aria del mercante.
He steals the air of the merchant.
Illegali sporchi e neri
Illegal, dirty, and black
Presi al nero nei cantieri.
Caught working illegally in the construction sites.
Illegale quella rabbia
Illegal is the anger
Che proviamo nella gabbia.
That we feel in the cage.
Illegali quelle cose
Illegal are those things
Cose che chiamiamo case.
Things we call homes.
Illegale quel marciume
Illegal is the rot
Sgomberato lungo il fiume.
Cleared along the river.
Nous voulons l'egalité
We want equality
Dans le monde la liberté
Freedom in the world
Ecoutez alors la voix,
Listen then to the voice,
Nous sommes les fleurs de la banlieue.
We are the flowers of the suburbs.
Illegale che fa bene, illegale che fa male
Illegal that does good, illegal that does harm
Illegale che fa bene, illegale che fa male...
Illegal that does good, illegal that does harm...
Illegale è il partigiano
Illegal is the partisan
Con la bomba e il mitra in mano.
With a bomb and a submachine gun in his hand.
Illegale è musulmano
Illegal is the Muslim
La sua scuola su a Milano.
His school up in Milan.
Illegale è l'apatia
Illegal is the apathy
Dentro la periferia.
Within the suburbs.
Illegale è questa guerra
Illegal is this war
L'arroganza e la bugia.
The arrogance and the lie.
Nous voulons l'egalité
We want equality
Dans le monde la liberté
Freedom in the world
Ecoutez alors la voix,
Listen then to the voice,
Nous sommes les fleurs de la banlieue.
We are the flowers of the suburbs.
Illegale che fa bene, illegale che fa male
Illegal that does good, illegal that does harm
Illegale che fa bene, illegale che fa male...
Illegal that does good, illegal that does harm...
Nel paese è anche illegale
In the country, it is also illegal
La disparità sociale
Social inequality
E così gente per bene
And so, decent people
Voi riuscite ad evitare
You manage to avoid
Quello che dovreste dare
What you should give
Al bisogno generale
To the general need
Per difendervi le cose
To defend your things
Con un'arma personale
With a personal weapon
Per cantare tutti in coro
To sing all in chorus
Chi è legale e chi è illegale
Who is legal and who is illegal
Voi sapete ciò che è bene
You know what is good
Voi sapete ciò che è male
You know what is evil
Nel paese è illegale
In the country, it is illegal
Ciò che offende la morale
That which offends morality
Poi nessuno dice niente
Then nobody says anything
Su una legge personale.
About a personal law.
Illegale che fa bene, illegale che fa male
Illegal that does good, illegal that does harm
Illegale che fa bene, illegale che fa male...
Illegal that does good, illegal that does harm...





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.