Casa del Vento - Indios del mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casa del Vento - Indios del mondo




Indios del mondo
Индейцы мира
Ho visto i senza terra
Я видел безземельных,
Strisciare per la strada
Ползущих по дороге,
Andare alla deriva
Уходящих в никуда,
Per non tornare più.
Чтобы не вернуться вновь.
Da noi si stava bene
У нас всё было хорошо,
La terra dava tutto
Земля давала всё,
Gentile e generosa
Щедрая и добрая,
Piena d'amore.
Полная любви.
Tutti quanti indios del mondo
Мы все индейцы мира,
Tutti quanti indios...
Мы все индейцы...
La ruspa dei cantieri
Бульдозеры строек
Ci sta portando via
Забирают у нас
La vita e la cultura
Жизнь и культуру,
E' morta l'armonia.
Гармония мертва.
Tentare di fuggire
Пытаюсь убежать,
Lasciare la mia casa
Покинуть свой дом,
Sul filo del rasoio
По лезвию брея,
E un'altra meta.
К другой цели.
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Attratto dall'Europa
Меня манила Европа,
Dall'opportunità
Ее возможности,
Per giorni e notti al buio
Дни и ночи в темноте,
Dentro una stiva sporca.
В грязном трюме.
E allora pronti via
И тогда вперёд,
Per la sopravvivenza
Ради выживания,
E l'ultimo che arriva
И последний, кто придёт,
Rimane senza.
Останется ни с чем.
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Senza un'occupazione
Без работы,
Mi tocca mendicare
Приходится попрошайничать,
Piove dal tetto e l'acqua
С крыши течёт вода,
Fa schifo e vomitare.
Тошнота и рвота.
Conosco già Milano
Я знаю Милан,
La sua periferia
Его окраины,
Qui non è certo meglio
Здесь не лучше,
Di casa mia.
Чем дома.
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Perché io stavo bene
Ведь мне было хорошо
Senza il vostro sviluppo
Без вашего развития,
Per voi sarebbe poco
Для вас это мало,
Per me era tutto.
Для меня всё.
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!
Tutti quanti indios del mondo!
Мы все индейцы мира!





Writer(s): Luca Lanzi, Sauro Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.