Paroles et traduction Casa del Vento - L'assassinio di Pio Borri
L'assassinio di Pio Borri
The Assassination of Pio Borri
Pio
Borri
veniva
da
Arezzo
Pio
Borri
came
from
Arezzo
E
appena
finito
il
liceo
And
as
soon
as
he
finished
high
school
Voleva
diventar
dottore
He
wanted
to
become
a
doctor
Si
iscrisse
all'università.
He
enrolled
in
university.
Bel
giovane
cordiale
e
gentile
A
handsome,
friendly,
and
kind
young
man
Per
tutta
la
vita
a
sentire
For
his
whole
life
to
hear
Credere,
combattere,
obbedire
Believe,
fight,
obey
Voleva
la
libertà.
He
wanted
freedom.
Così
dopo
l'8
Settembre
So
after
September
8
Partito
per
il
Casentino
He
left
for
Casentino
Nei
boschi
dell'Appennino
In
the
woods
of
the
Apennines
In
marcia
per
la
libertà.
On
the
march
to
freedom.
Studenti,
operai
e
boscaioli
Students,
workers,
and
woodcutters
Dall'anima
antifascista
With
an
anti-fascist
soul
Che
stanchi
dicevano
basta
Who,
tired,
said
enough
Al
Duce
e
al
suo
credo
razzista.
To
the
Duce
and
his
racist
creed.
Così
arrivò
quel
Novembre
So
that
November
arrived
Tra
i
boschi
da
clandestini
Among
the
woods
as
partisans
Le
armi
nei
casolari
Weapons
in
the
farmhouses
L'aiuto
dei
contadini.
The
help
of
the
peasants.
Ma
giunse
all'orecchio
fascista
But
it
reached
the
fascist
ear
Che
c'erano
già
i
partigiani
That
the
partisans
were
already
there
Venuti
a
sognare
il
domani
Come
to
dream
of
tomorrow
In
marcia
per
la
libertà.
On
the
march
to
freedom.
La
notte
del
10
Novembre
On
the
night
of
November
10
Pio
Borri
e
i
suoi
tre
compagni
Pio
Borri
and
his
three
comrades
Andarono
a
Mulin
di
Bucchio
Went
to
Mulin
di
Bucchio
A
prendere
il
cibo
e
le
armi.
To
get
food
and
weapons.
Vigliacchi,
nascosti
nell'ombra
Cowards,
hidden
in
the
shadows
Spararono
i
repubblichini
The
Republicans
fired
Pio
Borri
è
caduto,
assassini
Pio
Borri
has
fallen,
assassins
Caduto
per
la
libertà.
Fallen
for
freedom.
Con
noi
porteremo
il
tuo
nome
We
will
carry
your
name
with
us
Va
avanti
la
nostra
speranza
Our
hope
goes
forward
Continua
la
resistenza
The
resistance
continues
In
marcia
per
la
libertà.
On
the
march
to
freedom.
Pio
Borri
una
notte
a
Novembre
Pio
Borri
one
night
in
November
Dal
piombo
fascista
spezzato
Broken
by
fascist
lead
Ma
non
non
ti
abbiamo
scordato
But
we
have
not
forgotten
you
In
marcia
per
la
libertà.
On
the
march
to
freedom.
Pio
Borri
è
ancora
in
cammino
Pio
Borri
is
still
on
the
move
Avanti
verso
il
domani
Forward
towards
tomorrow
Esempio
per
tanti
ragazzi
An
example
for
so
many
young
people
Che
vogliono
la
libertà.
Who
want
freedom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Lanzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.