Casa del Vento - L'assassinio di Pio Borri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casa del Vento - L'assassinio di Pio Borri




L'assassinio di Pio Borri
Убийство Пио Борри
Pio Borri veniva da Arezzo
Пио Борри родом из Ареццо,
E appena finito il liceo
Только окончил лицей,
Voleva diventar dottore
Мечтал стать он врачом,
Si iscrisse all'università.
И в университет поступил.
Bel giovane cordiale e gentile
Прекрасный юноша, сердечный и учтивый,
Per tutta la vita a sentire
Всю свою жизнь он стремился,
Credere, combattere, obbedire
Верить, бороться, подчиняться идеалам,
Voleva la libertà.
Он жаждал свободы.
Così dopo l'8 Settembre
И вот, после 8 сентября,
Partito per il Casentino
Отправился в Казентино,
Nei boschi dell'Appennino
В лесах Апеннин,
In marcia per la libertà.
На марше за свободу.
Studenti, operai e boscaioli
Студенты, рабочие и лесорубы,
Dall'anima antifascista
С антифашистской душой,
Che stanchi dicevano basta
Уставшие, говорили: "Хватит!",
Al Duce e al suo credo razzista.
Дуче и его расистскому кредо.
Così arrivò quel Novembre
Наступил ноябрь,
Tra i boschi da clandestini
В лесах, скрываясь подпольно,
Le armi nei casolari
Оружие в крестьянских домах,
L'aiuto dei contadini.
Помощь от крестьян получали.
Ma giunse all'orecchio fascista
Но до фашистов дошел слух,
Che c'erano già i partigiani
Что партизаны уже здесь,
Venuti a sognare il domani
Пришли мечтать о завтрашнем дне,
In marcia per la libertà.
На марше за свободу.
La notte del 10 Novembre
В ночь на 10 ноября,
Pio Borri e i suoi tre compagni
Пио Борри и трое его товарищей,
Andarono a Mulin di Bucchio
Отправились в Мулин-ди-Буккьо,
A prendere il cibo e le armi.
За едой и оружием.
Vigliacchi, nascosti nell'ombra
Трусы, скрываясь в тени,
Spararono i repubblichini
Выстрелили республиканцы,
Pio Borri è caduto, assassini
Пио Борри пал, убийцы,
Caduto per la libertà.
Пал за свободу.
Con noi porteremo il tuo nome
Мы понесем твое имя с собой,
Va avanti la nostra speranza
Наша надежда живет,
Continua la resistenza
Сопротивление продолжается,
In marcia per la libertà.
На марше за свободу.
Pio Borri una notte a Novembre
Пио Борри, ноябрьской ночью,
Dal piombo fascista spezzato
Фашистской пулей сражен,
Ma non non ti abbiamo scordato
Но мы тебя не забыли,
In marcia per la libertà.
На марше за свободу.
Pio Borri è ancora in cammino
Пио Борри все еще в пути,
Avanti verso il domani
Вперед, к завтрашнему дню,
Esempio per tanti ragazzi
Пример для многих ребят,
Che vogliono la libertà.
Которые хотят свободы.





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.