Casa del Vento - La canzone di Carlo (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casa del Vento - La canzone di Carlo (live)




La canzone di Carlo (live)
Песня о Карло (концертная запись)
Carlo aveva 20 anni
Карло было двадцать лет,
Decise di andare a marciare
Он решил пойти маршировать.
Credeva in un mondo più giusto
Верил он в мир справедливый,
Tra uomini che sanno sognare.
Где люди умеют мечтать.
Quel giorno eravamo in tanti
В тот день нас собралось много
Nel tempo di disobbedire
В эпоху неповиновенья,
Un grido di sopravvivenza
Крик выживания громкий,
Un mondo da ricostruire.
Мир нужно перестроить заново.
Il canto dei pacifisti
Песнь пацифистов звучала,
Le mani dei lavoratori
Рабочих рук сила виднелась,
La gioia e la tenerezza
Радость и нежность сияли,
L'abbraccio tra generazioni.
Объятия поколений сплетались.
Ricordo di averti incontrato
Помню, как встретил тебя я,
Insieme al tuo amore e al tuo cane
С любимой и псом подле тебя,
Portavi con te la speranza
Ты нес с собой луч надежды,
L'impegno di chi vuol cambiare.
Стремление к переменам храня.
Sapevi che già nel '60
Ты знал, что уже в шестидесятом
In piazza i camalli ad urlare
На площади докеры кричали,
Difesero la resistenza
Защищая сопротивленье
Da chi la voleva schiacciare.
От тех, кто его подавлял.
Dal mare odor di tempesta
От моря пахнет бурей,
E l'aria che puoi masticare
И воздух, как будто, жуешь,
Ma i colpi di quei manganelli
Но удары дубинок злобных
Non fanno morire le idee.
Идеи не уничтожают.
Il fiore della ribellione
Цветок восстанья, прекрасный,
Tagliato dagli uomini neri
Сорван людьми в черном,
Buttato e lasciato per terra
Брошен, оставлен на землю,
Il vento l'ha portato via.
Ветер его унес.
Ma il fiore della ribellione
Но цветок восстанья, поверь мне,
Ha un seme che è volato via
Имеет семя, что улетело,
E in qualche altra splendida terra
И в какой-нибудь чудной земле
Un giorno rifiorirà.
Однажды вновь расцветет.





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.