Casa del Vento - La lunga marcia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casa del Vento - La lunga marcia




La lunga marcia
The Long March
La strada è piena di buche e sassi
The road is full of potholes and stones
Ma non rinuncio devo partire
But I won't give up, I have to leave
La gente in marcia la puoi sentire
You can feel the people marching
Quasi tardi non aspettare
Almost too late, don't wait
Siamo pensieri in movimento
We are thoughts in motion
Siamo il soffio che spinge il vento
We are the breath that pushes the wind
Senti in tanti stanno marciando
Hear, so many are marching
La lunga marcia è iniziata già
The long march has already begun
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
Voglio andare lontano
I want to go far
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
Coi piedi gonfi con la sete
With swollen feet and thirst
Faremo più di una fermata
We'll make more than one stop
Per terra più di una caduta
More than one fall on the ground
Ma la tua marcia è appena cominciata
But your march has just begun
Lo dicono quelli di Porto Alegre
Those from Porto Alegre say
Che si deve partecipare
That you have to participate
Che è possibile una speranza
That hope is possible
La lunga marcia è iniziata già
The long march has already begun
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
Voglio andare lontano
I want to go far
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
Voglio andare lontano
I want to go far
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
Non c'è bisogno di andare lontano
You don't have to go far
Puoi vedere nel tuo quartiere
You can see in your neighborhood
Cosa si fa per costruire
What is done to build
La lunga marcia è iniziata già
The long march has already begun
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
Voglio andare lontano
I want to go far
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
La lunga marcià in cammino
The long march on the way
Voglio andare lontano
I want to go far
La lunga marcià in cammino
The long march on the way





Writer(s): LUCA LANZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.