Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non in mio nome
Nicht in meinem Namen
Sarà
un
viaggio
senza
ritorno
Es
wird
eine
Reise
ohne
Wiederkehr
sein
Con
un
biglietto
di
sola
andata
Mit
einem
Ticket
nur
für
die
Hinfahrt
Ci
sta
chiamando
la
propaganda
Die
Propaganda
ruft
uns
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome.
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen.
Non
ha
insegnato
il
dolore
Der
Schmerz
hat
nichts
gelehrt
Più
di
una
guerra
mondiale
Mehr
als
ein
Weltkrieg
Non
sarò
io
a
farli
andare
Ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
sie
gehen
lässt
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen
Contro
un
presunto
nemico
Gegen
einen
vermeintlichen
Feind
Di
civiltà
e
religione
Der
Zivilisation
und
Religion
Bocca
che
beve
petrolio
Ein
Mund,
der
Erdöl
trinkt
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen
Vogliono
fare
una
nuova
guerra
Sie
wollen
einen
neuen
Krieg
führen
E
noi
dovremmo
partire
Und
wir
sollen
losziehen
Come
animali
al
macello
Wie
Tiere
zum
Schlachthof
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen
Non
certo
in
nome
di
mio
fratello
Sicherlich
nicht
im
Namen
meines
Bruders
Cuore
migrante
a
lavorare
Ein
wanderndes
Herz
zum
Arbeiten
Nemmeno
in
nome
di
mio
padre
Auch
nicht
im
Namen
meines
Vaters
Che
mi
ha
insegnato
a
rispettare
Der
mich
gelehrt
hat
zu
respektieren
Neanche
in
nome
di
mio
nonno
Nicht
einmal
im
Namen
meines
Großvaters
Che
dalle
bombe
dovette
scappare
Der
vor
den
Bomben
fliehen
musste
Perché
mio
figlio
guarda
sempre
avanti
Weil
mein
Sohn
immer
nach
vorne
schaut
E
noi
avanti
vogliamo
andare
Und
wir
wollen
vorwärts
gehen
Perché
il
mercato
e
l'economia
Weil
der
Markt
und
die
Wirtschaft
Contano
più
delle
persone
Mehr
zählen
als
die
Menschen
Per
i
dollari
e
l'oro
nero
Für
die
Dollars
und
das
schwarze
Gold
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen
Non
partiranno
i
governanti
Nicht
die
Herrschenden
werden
losziehen
Né
Sua
Eccellenza,
né
il
Parlamento
Weder
Seine
Exzellenz,
noch
das
Parlament
Ci
manderanno
giovani
in
armi
Sie
werden
uns
junge
Männer
unter
Waffen
schicken
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome.
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen.
Non
certo
in
nome
dei
bambini
Sicherlich
nicht
im
Namen
der
Kinder
Che
vogliono
solo
giocare
Die
nur
spielen
wollen
Nemmeno
in
nome
del
vostro
Dio
Auch
nicht
im
Namen
eures
Gottes
Che
si
è
perso
e
non
sa
tornare
Der
sich
verirrt
hat
und
nicht
zurückzufinden
weiß
Neanche
in
nome
dei
soldati
Nicht
einmal
im
Namen
der
Soldaten
Che
la
paura
li
fa
tremare
Die
die
Angst
erzittern
lässt
Perché
non
sono
pronto
alla
morte
Weil
ich
nicht
bereit
bin
für
den
Tod
Non
ho
bandiere
da
insanguinare
Ich
habe
keine
Flaggen,
die
blutig
gemacht
werden
müssen
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen
Ma
ti
ricordi
i
fiori
nei
campi
Aber
erinnerst
du
dich
an
die
Blumen
auf
den
Feldern
Là
dove
un
giorno
cadevi
in
battaglia
Dort,
wo
du
einst
in
der
Schlacht
fielst
Restano
solo
fiori
tagliati
Es
bleiben
nur
geschnittene
Blumen
E
un
mare
rosso
impastato
alla
terra.
Und
ein
rotes
Meer,
vermengt
mit
der
Erde.
Il
presidente
sta
vomitando
Der
Präsident
kotzt
La
sua
bugia
sulla
nazione
Seine
Lüge
über
die
Nation
aus
Io
non
rispondo
alla
chiamata
Ich
folge
dem
Ruf
nicht
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen
Non
in
mio
nome,
non
in
mio
nome
Nicht
in
meinem
Namen,
nicht
in
meinem
Namen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Lanzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.