Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Casa del Vento
Pane e rose
Traduction en russe
Casa del Vento
-
Pane e rose
Paroles et traduction Casa del Vento - Pane e rose
Copier dans
Copier la traduction
Pane e rose
Хлеб и розы
Guarda
lontano
Смотри
вдаль
Non
ti
fermare
Не
останавливайся
Anche
se
la
strada
Даже
если
дорога
Ti
sembra
finita.
Кажется
тебе
бесконечной.
Più
di
una
volta
Не
раз
Avrai
da
lottare
Тебе
придётся
сражаться
Morderai
il
fango
Ты
будешь
глотать
грязь
Nella
tua
storia.
В
своей
истории.
Un
giorno
vorrei
Когда-нибудь
я
бы
хотел
Poterti
parlare
Смочь
поговорить
с
тобой
Di
tutte
le
cose
Обо
всём,
что
Che
tengo
nel
cuore.
Храню
в
своём
сердце.
Di
quante
cadute
О
том,
сколько
раз
ты
падал,
La
polvere
in
bocca
Разбивая
себе
нос,
Di
quanto
i
tuoi
occhi
О
том,
как
твои
глаза
Hanno
pianto
di
rabbia.
Проливали
слёзы
злости.
Posso
donarti
soltanto
Я
могу
дать
тебе
только
Il
pane
e
le
rose
Хлеб
и
розы,
Scaldare
i
tuoi
giorni
d'inverno
Согреть
твои
зимние
дни
Con
la
mia
onestà.
Своей
честностью.
Ti
voglio
parlare
Я
хочу
поговорить
с
тобой
Di
cosa
è
importante
О
том,
что
важно,
Che
non
serve
a
niente
И
о
том,
что
бесполезно,
La
corsa
al
denaro.
О
погоне
за
деньгами.
Del
pianto
e
il
sudore
О
слезах
и
поте,
Delle
tue
radici
О
твоих
корнях,
Dell'uomo
spezzato
О
сломанном
человеке,
E
lasciato
per
terra.
Оставленном
на
земле.
Ricordo
i
miei
occhi
Я
вспоминаю
свои
глаза,
Le
corse
nei
prati
Бегающие
по
лугам,
Nei
giorni
di
pioggia
В
дождливые
дни,
Di
nuvole
e
vento.
Дни
облаков
и
ветра.
E
dei
temporali
И
о
грозах
Nei
giorni
di
Maggio
В
майские
дни,
Bagnato
dall'acqua
Размокший
от
воды
E
l'incanto
del
fiume.
И
очарованный
рекой.
Posso
donarti
soltanto
Я
могу
дать
тебе
только
Il
pane
e
le
rose
Хлеб
и
розы,
Scaldare
i
tuoi
giorni
d'inverno
Согреть
твои
зимние
дни
Con
la
mia
onestà.
Своей
честностью.
Ti
voglio
parlare
Я
хочу
поговорить
с
тобой
Delle
gambe
sporche
О
грязных
ногах
E
delle
memorie
И
воспоминаниях,
Dei
vecchi
alla
sera.
О
стариках
вечером.
Ti
vorrei
parlare
Я
хотел
бы
поговорить
с
тобой
Di
cosa
ho
imparato
О
том,
чему
я
научился,
Di
quale
saggezza
О
той
мудрости,
Mi
ha
dato
il
passato.
Что
дало
мне
прошлое.
Non
so
se
saprò
Не
знаю,
сумею
ли
я,
Quando
sarai
grande
Когда
ты
вырастешь,
Rispondere
ai
dubbi
Ответить
на
все
сомнения
Delle
tue
domande.
Твоих
вопросов.
Io
penso
al
domani
Я
думаю
о
завтра
E
alle
nuvole
nere
И
о
чёрных
тучах
Di
quanta
ingiustizia
Несправедливости,
Ti
possa
fermare.
Которые
могут
тебя
остановить.
Posso
donarti
soltanto
Я
могу
дать
тебе
только
Il
pane
e
le
rose
Хлеб
и
розы,
Scaldare
i
tuoi
giorni
d'inverno
Согреть
твои
зимние
дни
Con
la
mia
onestà.
Своей
честностью.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
LUCA LANZI
Album
Pane e rose
date de sortie
17-10-2006
1
Figli della montagna
2
Anarchy in the u.k.
3
Alla corte del re
4
La canzone di carlo
5
Zigani orkestar
6
Genova chiama
7
Treno per galway
8
Pane e rose
9
Hermanos, hermanos!
10
Indios del mondo
11
Terra nella terra
12
Zapata non è morto
13
Il vento dell'odio
Plus d'albums
Mare di mezzo
2020
Semi nel vento
2015
Giorni dell'Eden
2012
Giorni dell'Eden
2012
Articolo uno
2009
Al Di Là Degli Alberi
2009
Articolo uno
2009
Il fuoco e la neve
2008
Pane e Rose
2006
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.