Casa del Vento - Redemption Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casa del Vento - Redemption Song




Redemption Song
Песнь искупления
Vecchi pirati, sì, mi hanno rapito
Старые пираты, да, они похитили меня,
Mi hanno venduto alle navi mercantili
Продали меня на торговые суда,
Pochi minuti dopo che mi hanno preso
Спустя всего несколько минут после того, как схватили,
Dal pozzo senza fondo
Из бездонной ямы.
Ma la mia mano è stata fatta forte
Но моя рука стала сильной,
Con la mano dell'Onnipotente
Рукой Всемогущего.
Ci inoltriamo in questa generazione
Мы идем в это поколение,
Trionfalmente
Торжествующе.
Tutto quello che ho sempre avuto, sono i canti di libertà
Всё, что у меня когда-либо было это песни свободы,
Non mi aiutereste a cantare, questi canti di libertà
Не поможешь ли ты мне спеть эти песни свободы?
Perché tutto quello che ho sempre avuto, canzoni di redenzione
Ведь всё, что у меня когда-либо было песни искупления,
Canzoni di redenzione
Песни искупления.
Emancipatevi dalla schiavitù mentale
Освободитесь от ментального рабства,
Nessuno tranne noi stessi può liberare le nostre menti
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши разумы.
Non abbiate paura per l'energia atomica
Не бойтесь атомной энергии,
Perché nessuno di loro può fermare il tempo
Ведь никто из них не может остановить время.
Per quanto potranno uccidere i nostri profeti
Сколько бы они ни убивали наших пророков,
Mentre noi ce ne stiamo in disparte e guardiamo
Пока мы стоим в стороне и смотрим.
Alcuni dicono che è solo una parte di esso
Некоторые говорят, что это лишь часть этого,
Dobbiamo completare il libro
Мы должны завершить книгу.
Non mi aiutereste a cantare, questi canti di libertà
Не поможешь ли ты мне спеть эти песни свободы?
Perché tutto quello che ho sempre avuto, canzoni di redenzione
Ведь всё, что у меня когда-либо было песни искупления,
Canzoni di redenzione, canzoni di redenzione
Песни искупления, песни искупления.
Emancipatevi dalla schiavitù mentale
Освободитесь от ментального рабства,
Nessuno tranne noi stessi può liberare le nostre menti
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши разумы.
Non abbiate paura per l'energia atomica
Не бойтесь атомной энергии,
Perché nessuno di loro può fermare il tempo
Ведь никто из них не может остановить время.
Per quanto potranno uccidere i nostri profeti
Сколько бы они ни убивали наших пророков,
Mentre noi ce ne stiamo in disparte e guardiamo
Пока мы стоим в стороне и смотрим.
Alcuni dicono che è solo una parte di esso
Некоторые говорят, что это лишь часть этого,
Dobbiamo completare il libro
Мы должны завершить книгу.
Non mi aiutereste a cantare, questi canti di libertà
Не поможешь ли ты мне спеть эти песни свободы?
Perché tutto quello che ho sempre avuto, canzoni di redenzione
Ведь всё, что у меня когда-либо было песни искупления,
Tutto quello che ho sempre avuto, canzoni di redenzione
Всё, что у меня когда-либо было песни искупления,
Queste canzoni di libertà, canzoni di libertà.
Эти песни свободы, песни свободы.





Writer(s): John Ashton Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.