Paroles et traduction Casa del Vento - Redemption Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption Song
Песнь искупления
Vecchi
pirati,
sì,
mi
hanno
rapito
Старые
пираты,
да,
они
похитили
меня,
Mi
hanno
venduto
alle
navi
mercantili
Продали
меня
на
торговые
суда,
Pochi
minuti
dopo
che
mi
hanno
preso
Спустя
всего
несколько
минут
после
того,
как
схватили,
Dal
pozzo
senza
fondo
Из
бездонной
ямы.
Ma
la
mia
mano
è
stata
fatta
forte
Но
моя
рука
стала
сильной,
Con
la
mano
dell'Onnipotente
Рукой
Всемогущего.
Ci
inoltriamo
in
questa
generazione
Мы
идем
в
это
поколение,
Trionfalmente
Торжествующе.
Tutto
quello
che
ho
sempre
avuto,
sono
i
canti
di
libertà
Всё,
что
у
меня
когда-либо
было
— это
песни
свободы,
Non
mi
aiutereste
a
cantare,
questi
canti
di
libertà
Не
поможешь
ли
ты
мне
спеть
эти
песни
свободы?
Perché
tutto
quello
che
ho
sempre
avuto,
canzoni
di
redenzione
Ведь
всё,
что
у
меня
когда-либо
было
— песни
искупления,
Canzoni
di
redenzione
Песни
искупления.
Emancipatevi
dalla
schiavitù
mentale
Освободитесь
от
ментального
рабства,
Nessuno
tranne
noi
stessi
può
liberare
le
nostre
menti
Никто,
кроме
нас
самих,
не
может
освободить
наши
разумы.
Non
abbiate
paura
per
l'energia
atomica
Не
бойтесь
атомной
энергии,
Perché
nessuno
di
loro
può
fermare
il
tempo
Ведь
никто
из
них
не
может
остановить
время.
Per
quanto
potranno
uccidere
i
nostri
profeti
Сколько
бы
они
ни
убивали
наших
пророков,
Mentre
noi
ce
ne
stiamo
in
disparte
e
guardiamo
Пока
мы
стоим
в
стороне
и
смотрим.
Alcuni
dicono
che
è
solo
una
parte
di
esso
Некоторые
говорят,
что
это
лишь
часть
этого,
Dobbiamo
completare
il
libro
Мы
должны
завершить
книгу.
Non
mi
aiutereste
a
cantare,
questi
canti
di
libertà
Не
поможешь
ли
ты
мне
спеть
эти
песни
свободы?
Perché
tutto
quello
che
ho
sempre
avuto,
canzoni
di
redenzione
Ведь
всё,
что
у
меня
когда-либо
было
— песни
искупления,
Canzoni
di
redenzione,
canzoni
di
redenzione
Песни
искупления,
песни
искупления.
Emancipatevi
dalla
schiavitù
mentale
Освободитесь
от
ментального
рабства,
Nessuno
tranne
noi
stessi
può
liberare
le
nostre
menti
Никто,
кроме
нас
самих,
не
может
освободить
наши
разумы.
Non
abbiate
paura
per
l'energia
atomica
Не
бойтесь
атомной
энергии,
Perché
nessuno
di
loro
può
fermare
il
tempo
Ведь
никто
из
них
не
может
остановить
время.
Per
quanto
potranno
uccidere
i
nostri
profeti
Сколько
бы
они
ни
убивали
наших
пророков,
Mentre
noi
ce
ne
stiamo
in
disparte
e
guardiamo
Пока
мы
стоим
в
стороне
и
смотрим.
Alcuni
dicono
che
è
solo
una
parte
di
esso
Некоторые
говорят,
что
это
лишь
часть
этого,
Dobbiamo
completare
il
libro
Мы
должны
завершить
книгу.
Non
mi
aiutereste
a
cantare,
questi
canti
di
libertà
Не
поможешь
ли
ты
мне
спеть
эти
песни
свободы?
Perché
tutto
quello
che
ho
sempre
avuto,
canzoni
di
redenzione
Ведь
всё,
что
у
меня
когда-либо
было
— песни
искупления,
Tutto
quello
che
ho
sempre
avuto,
canzoni
di
redenzione
Всё,
что
у
меня
когда-либо
было
— песни
искупления,
Queste
canzoni
di
libertà,
canzoni
di
libertà.
Эти
песни
свободы,
песни
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ashton Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.