Casa del Vento - Settanta Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casa del Vento - Settanta Rose




Settanta Rose
Семьдесят роз
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordar
Они растут, чтобы напоминать
Le grida di dolore
О криках боли
A chi è passato di qua.
Тех, кто проходил здесь.
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordar
Они растут, чтобы напоминать
Che il 29 Giugno
Что 29 июня
Non devi dimenticar.
Нельзя забывать.
C'erano gli sfollati
Был народ, изгнанный из домов,
Gli uomini a lavorar
Мужчины трудились,
Poi li han catturati
А потом их схватили,
Han cominciato a pregar.
И они стали молиться.
Erano pieni d'odio
Они были полны ненависти,
Vennero ad ammazzar
Они пришли убивать
Quelle settanta rose
Эти семьдесят роз,
Che crescono a ricordar.
Которые растут, чтобы напоминать.
Dormono sopra un monte
Они спят на холме,
Sbocciano a raccontare
Расцветают, чтобы рассказывать,
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordare.
Они растут, чтобы помнить.
Dentro la cantina
В подвале дома
Li hanno fatti entrar
Их заставили войти,
E un colpo nella testa
И выстрел в голову
Li ha fatti addormentar.
Усыпил их навсегда.
Erano vite in fiore
Это были жизни в расцвете,
Rose da regalar
Розы, предназначенные для дарения,
Dai mille profumi
Тысяча ароматов
Facevano danzar.
Заставляла их танцевать.
Dormono sopra un monte
Они спят на холме,
Sbocciano a raccontare
Расцветают, чтобы рассказывать,
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordare.
Они растут, чтобы помнить.
Dormono sopra un monte
Они спят на холме,
Sbocciano a raccontare
Расцветают, чтобы рассказывать,
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordare.
Они растут, чтобы помнить.
Rose colorate
Расцвеченные розы,
Rose da ricordar
Розы, чтобы помнить,
Rose senza spine
Розы без шипов,
Non potevan bucar.
Они не могли пронзить.
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordar
Они растут, чтобы напоминать
Che il 29 Giugno
Что 29 июня
Non devi dimenticar.
Нельзя забывать.
Dormono sopra un monte
Они спят на холме,
Sbocciano a raccontare
Расцветают, чтобы рассказывать,
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordare.
Они растут, чтобы помнить.
Dormono sopra un monte
Они спят на холме,
Sbocciano a raccontare
Расцветают, чтобы рассказывать,
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordare.
Они растут, чтобы помнить.
Dormono sopra un monte
Они спят на холме,
Sbocciano a raccontare
Расцветают, чтобы рассказывать,
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordare.
Они растут, чтобы помнить.
Dormono sopra un monte
Они спят на холме,
Sbocciano a raccontare
Расцветают, чтобы рассказывать,
Sono settanta rose
Это семьдесят роз,
Crescono a ricordare.
Они растут, чтобы помнить.





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.