Paroles et traduction Casa del Vento - Storia di modesta rossi
Storia di modesta rossi
История Модесты Росси
Era
S.
Pietro
e
Paolo
Это
был
день
Святых
Петра
и
Павла,
Quel
giorno
d'estate
Тот
летний
день,
E
le
messi
appena
tagliate
И
урожай
только
что
собран.
La
donna
era
forte
Женщина
была
сильной,
Badava
ai
suoi
figli
da
sola
Одна
заботилась
о
своих
детях,
Moglie
di
partigiano
Жена
партизана.
Quando
il
rombo
dei
camion
Когда
грохот
грузовиков
Venne
su
per
la
strada
Раздался
на
дороге,
E
i
soldati
cominciarono
a
arrivare
И
солдаты
начали
прибывать.
Radunarono
in
fretta
Быстро
собрали
Tutti
quanti
nell'aia
Всех
на
гумне,
Perché
tutti
dovevano
parlare
Потому
что
все
должны
были
говорить
E
collaborare.
И
сотрудничать.
Tra
i
soldati
tedeschi
Среди
немецких
солдат
C'erano
dei
fascisti
del
posto
Были
местные
фашисты
Con
le
maschere
al
viso
С
масками
на
лицах.
Riconobbero
lei
Они
узнали
её,
Con
in
braccio
il
bambino
di
un
anno
С
годовалым
ребенком
на
руках,
Figlio
di
partigiano
Сыном
партизана.
Poi
d'un
tratto
con
forza
Затем
внезапно
с
силой,
Con
minacce
e
violenza
С
угрозами
и
насилием,
Per
costringerla
a
parlare,
a
svelare
Чтобы
заставить
её
говорить,
раскрыть,
Dove
fosse
il
marito
Где
был
её
муж
Con
i
partigiani
С
партизанами,
Alla
macchia
per
la
Resistenza
В
лесу,
в
Сопротивлении.
Modesta
Rossi
anche
se
impaurita
Модеста
Росси,
хотя
и
испуганная,
Non
disse
niente
di
niente
Ничего
не
сказала.
Allora
il
fascista
Тогда
фашист
Le
strappò
via
il
vestito
urlando
Сорвал
с
неё
платье,
крича,
Imprecando
e
picchiando
Ругаясь
и
избивая.
Una
lama
librò
un
riflesso
nell'aria
Лезвие
блеснуло
в
воздухе,
Per
colpire
alla
gola
il
bambino
Чтобы
поразить
ребенка
в
горло.
L'assassino
impietoso
colpì
adesso
Modesta
Безжалостный
убийца
ударил
теперь
Модесту
Nel
suo
ventre
di
donna
e
di
madre
В
её
чрево
женщины
и
матери.
Se
ne
andaron
le
vesti
Одежда
исчезла,
E
negli
occhi
dei
figli
И
в
глазах
детей
Quei
due
corpi
in
un
lago
di
sangue
Эти
два
тела
в
озере
крови.
Questa
è
la
storia
di
Modesta
Rossi
Это
история
Модесты
Росси,
Una
madre
moglie
di
partigiano
Матери,
жены
партизана.
Ha
dato
la
vita
di
se
e
di
suo
figlio
Она
отдала
свою
жизнь
и
жизнь
своего
сына,
Lottando
per
la
Libertà
Борясь
за
Свободу.
Andate
e
parlate
di
Modesta
Rossi
Идите
и
расскажите
о
Модесте
Росси,
Una
madre,
moglie
di
partigiano
Матери,
жене
партизана,
Che
è
morta
nel
giorno
di
S.
Pietro
e
Paolo
Которая
умерла
в
день
Святых
Петра
и
Павла,
Lottando
per
la
Libertà
Борясь
за
Свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Lanzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.