Paroles et traduction Casadilego - Lontanissimo - prod. Strage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontanissimo - prod. Strage
Предельно далеко - прод. Strage
Ho
visto
cose
che
mai
Я
видела
то,
что
никогда
Avrei
voluto
dimenticare
Не
хотела
бы
забыть
Vedo
che
non
vuoi
capire
Я
вижу,
что
ты
не
хочешь
La
mia
vita
va
al
contrario
Понять,
что
моя
жизнь
Non
rispetto
alcun
orario
Идёт
вспять
— мне
время
— не
закон
Tu
che
tieni
ancora
un
diario
А
ты
всё
бережёшь
свой
дневник
E
mi
sembra
un
po'
infantile
Мне
кажется,
это
немного
инфантильно
Mi
giro
ed
è
già
aprile
Оглянусь
— а
уже
апрель
Fa
buio
verso
le
sette
Темнеет
в
семь,
почти
как
в
семь
Eri
acqua
e
non
ho
più
sete
Ты
для
меня
теперь
не
более,
чем
вода
— я
хочу
пить
E
mi
fermo
qui
a
immaginare
cosa
avrei
potuto
fare
Я
останавливаюсь
и
начинаю
думать
о
том,
что
могла
бы
сделать
Camminando
per
le
strade,
verso
te
Идя
по
улицам,
к
тебе
Rivisti
oggi
con
tanto
di
amaro
in
bocca
Пересмотрев
всё
с
горьким
привкусом
сегодня
Ma
io
questa
volta
Но
на
этот
раз
Sai
che
dovevo
dirtelo
Знай,
что
я
должна
была
сказать
тебе
A
te
che
sei
lontanissimo
Что
ты
очень
далеко
E
qualche
volta
t'immagino
Иногда
я
представляю
тебя
Una
foto
al
contrario
Фотографией
наоборот
Sai
che
volevo
dirtelo
Знай,
что
я
хотела
сказать
тебе
Però
eri
lontanissimo
Но
ты
был
так
далеко
E
non
esiste
un
antidoto
И
нет
противоядия
È
come
acqua,
fuoco,
come
(Uh,
uh,
uh)
Это
как
вода,
огонь,
как
(У-у,
у-у)
Acqua,
fuoco,
come
(Uh,
uh,
uh)
Вода,
огонь,
как
(У-у,
у-у)
Dimmi
se
non
vuoi
capire
Скажи
мне,
неужели
ты
не
хочешь
понять
'Sto
treno
non
ha
un
orario
Этот
поезд
не
имеет
расписания
Ti
dico
che
va
al
contrario
Я
говорю
тебе,
он
идёт
наоборот
Mi
regalerò
un
diario
Я
куплю
себе
дневник
Sono
due
ore
che
scrivo
Я
пишу
вот
уже
два
часа
Fatemi
scendere
a
riva
Спустите
меня
на
берег
A
me
sembra
un
po'
infantile
Мне
это
кажется
немного
инфантильным
Sono
acqua
e
ora
voglio
bere
Я
стала
водой
и
теперь
хочу
пить
E
mi
fermo
qui
a
immaginare
cosa
avrei
potuto
fare
Я
останавливаюсь
и
начинаю
думать
о
том,
что
могла
бы
сделать
Camminando
per
le
strade,
verso
te
Идя
по
улицам,
к
тебе
Rivisti
oggi
con
tanto
di
amaro
in
bocca
Пересмотрев
всё
с
горьким
привкусом
сегодня
Ma
io
questa
volta
Но
на
этот
раз
Cosa
avrei
potuto
fare
Что
бы
я
могла
сделать
Cosa
avrei
potuto
Что
бы
я
могла
Cosa
avrei
potuto
fare
(Cosa
avrei
potuto)
Что
бы
я
могла
сделать
(Что
бы
я
могла)
Sai
che
volevo
dirtelo
(Cosa
avrei
potuto)
Знай,
что
я
хотела
сказать
тебе
(Что
бы
я
могла)
Però
eri
lontanissimo
(Cosa
avrei
potuto)
Но
ты
был
так
далеко
(Что
бы
я
могла)
Ma
non
esiste
un
antidoto
Но
нет
противоядия
È
come
acqua,
fuoco,
come
(Uh,
uh,
uh)
Это
как
вода,
огонь,
как
(У-у,
у-у)
Cosa
avrei
potuto
(Uh,
uh,
uh)
Что
бы
я
могла
(У-у,
у-у)
(Come
acqua,
fuoco)
Cosa
avrei
potuto
fare
(Come
acqua,
fuoco,
come
acqua,
fuoco)
(Как
вода,
огонь)
Что
бы
я
могла
сделать
(Как
вода,
огонь,
как
вода,
огонь)
Ho
visto
cose
che
mai
Я
видела
то,
что
никогда
Avrei
voluto
dimenticare
Не
хотела
бы
забыть
Riviste
oggi
che
sanno
di
amaro
Пересмотрев
всё
сегодня,
что
мне
горько
вспоминать
Chi
se
le
scorda
Кто
может
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Coclite, Ignazio Felice Pisano, Luca Galeandro, Viviana Colombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.