Casadilego - Posto Nuovo - traduction des paroles en russe

Posto Nuovo - Casadilegotraduction en russe




Posto Nuovo
Новое Место
Passerà, ma lascia che ti cadano quei mostri dagli occhi
Всё пройдёт, но дай монстрам с глаз твоих упасть сейчас
Pianterò un giardino per guardarlo crescere coi suoi tempi
Посажу сад, буду смотреть как растёт он в свой черёд
Brucerà, sì, brucerai, ma scaldati fin quando puoi opporti
Сгорит, да, сгоришь ты, но грейся пока можешь сопротивляться
Rimani
Останься там
Sai che ti ho cercato in ogni idea
Знаешь, искал тебя в каждой идее
Lasciarti nascondere le mie
Позволяя тебе прятать мои
In un posto nuovo
В новом месте
Che cosa ti aspetti da me?
Чего ждёшь от меня?
Che sono in un bad trip da un po'
Что я в плохом трипе давно
Tirami fuori da me
Вытащи меня из себя
Prima che molli la presa
Пока не разожму я руки
Che qui non c'è più nessuno a, più nessuno a
Что здесь уже некому, некому
Salvarmi da me
Спасти меня от себя
Devo salvarmi da me
Должен спастись от себя
In un posto nuovo
В новом месте
Torneranno dentro la tua stanza tutti i tuoi fantasmi
Вернутся призраки в твою комнату вновь
Appassiranno i fiori senza pioggia se nemmeno più piangi
Завянут цветы без дождя, если ты больше не плачешь
Ti spoglierai, sì, resterai inerme tra i tuoi silenzi
Разденешься, да, останешься беззащитной в тишине
Rimani
Останься там
Sai che ti ho cercato in ogni idea
Знаешь, искал тебя в каждой идее
Lasciarti nascondere le mie
Позволяя тебе прятать мои
Se perderai il senso in un'idea
Если потеряешь смысл в идее
Lascia che lo trovi nelle mie
Позволь найти его в моих
In un posto nuovo
В новом месте
Che cosa ti aspetti da me?
Чего ждёшь от меня?
Che sono in un bad trip da un po'
Что я в плохом трипе давно
Tirami fuori da me
Вытащи меня из себя
Prima che molli la presa
Пока не разожму я руки
Che qui non c'è più nessuno a, più nessuno a
Что здесь уже некому, некому
Salvarmi da me
Спасти меня от себя
Devo salvarmi da me
Должен спастись от себя
In un posto nuovo
В новом месте
Che cosa ti aspetti da me?
Чего ждёшь от меня?
Che sono in un bad trip da un po'
Что я в плохом трипе давно
Tirami fuori da me
Вытащи меня из себя
Prima che molli la presa
Пока не разожму я руки
Che qui non c'è più nessuno a, più nessuno a
Что здесь уже некому, некому
Salvarmi da me
Спасти меня от себя
Devo salvarmi da me
Должен спастись от себя
In un posto nuovo
В новом месте





Writer(s): Nicol Castagna, Samuele Barracco, Elisa Coclite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.