Casanova! - 10th Grade! - traduction des paroles en allemand

10th Grade! - Casanova!traduction en allemand




10th Grade!
10. Klasse!
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Woah, aye
Woah, aye
Aye, aye
Aye, aye
Aye, woah
Aye, woah
Walk in the classroom, tired (Tired)
Laufe ins Klassenzimmer, müde (Müde)
Can't handle the pressure, not what I desire (Desire)
Kann den Druck nicht ertragen, nicht das, was ich begehre (Begehre)
From the first to the sixth and my legs are on fire (On fire)
Vom ersten bis zum sechsten und meine Beine stehen in Flammen (In Flammen)
I can't go out to lunch, got a nail in my tire (My tire)
Ich kann nicht zum Mittagessen raus, hab 'nen Nagel im Reifen (Im Reifen)
Heather makes essays and everything dire
Heather macht Aufsätze und alles schrecklich
Ms. Lundy is lazy and shes such a liar
Ms. Lundy ist faul und sie ist so eine Lügnerin
Head back to the crib, go to sleep like I'm Skyler
Zurück zur Bude, schlafen gehen wie Skyler
Tryna go to Ms. T to leave class, I'm inspired
Versuche zu Ms. T zu gehen, um den Unterricht zu verlassen, ich bin inspiriert
Assignments and due dates, they all tryna chase me
Aufgaben und Abgabetermine, sie alle versuchen mich zu jagen
Just look how the whole grade be hating on Kasey
Schau nur, wie die ganze Klasse Kasey hasst
Tryna speak to Ms. Candan but she do not get it
Versuche mit Ms. Candan zu sprechen, aber sie versteht es nicht
How come she do P.E. and she not athletic?
Wie kommt es, dass sie Sport macht und nicht athletisch ist?
And then we got Profe, Motoc on my ass
Und dann haben wir Profe, Motoc an meinem Arsch
I can't even do what I want in her class
Ich kann nicht einmal tun, was ich will, in ihrer Klasse
Despite all the tests and the quizzes I pass
Trotz all der Tests und Quizze, die ich bestehe
I gotta admit that curriculum trash
Ich muss zugeben, dass der Lehrplan Mist ist
At the end of the day, see some lil niggas vapin'
Am Ende des Tages, sehe ein paar kleine Niggas dampfen
They lookin' for me, already at the station
Sie suchen nach mir, schon an der Station
Niggas all jumpin' Lev, it's a whole situation
Niggas springen alle auf Lev, es ist eine ganze Situation
You ain't gotta ask, got more songs in the makin'
Du musst nicht fragen, hab mehr Songs in Arbeit
Why we got three elevators if I ain't feelin' elevated?
Warum haben wir drei Aufzüge, wenn ich mich nicht erhoben fühle?
Can't get away with shit because our work is "AI generated"
Kann mit nichts davonkommen, weil unsere Arbeit "KI-generiert" ist
I'm startin' to lose motivation, I'm startin' to feel like I can't be a star
Ich fange an, die Motivation zu verlieren, ich fange an, mich zu fühlen, als ob ich kein Star sein kann
It pisses me off when these niggas be actin' they shoe size, y'all niggas know who you are
Es ärgert mich, wenn diese Niggas so tun, als wären sie ihre Schuhgröße, ihr Niggas wisst, wer ihr seid
The real ones is Jacob, Cloe, Raihanah, Micah, Lola, Bruno, Avery, Aless
Die Echten sind Jacob, Cloe, Raihanah, Micah, Lola, Bruno, Avery, Aless
Maile, Olivia, Theo, Skyler, Lillian, and Liv, and Will, and Alex
Maile, Olivia, Theo, Skyler, Lillian, und Liv, und Will, und Alex
Walk in the classroom, tired
Laufe ins Klassenzimmer, müde
Can't handle the pressure, not what I desire
Kann den Druck nicht ertragen, nicht das, was ich begehre
Instead of my grades, the whole school gettin' higher
Anstelle meiner Noten wird die ganze Schule high
Fuckin' hate the security, they should get fired
Verdammt, hasse die Security, sie sollten gefeuert werden
Give us a break, we just came back from break
Gib uns eine Pause, wir sind gerade aus der Pause zurück
How many more projects do we gotta make?
Wie viele Projekte müssen wir noch machen?
Only fuck with the real, I don't fuck with the fake
Hänge nur mit den Echten ab, ich hänge nicht mit den Falschen ab
How much of the bread you think Abner would take?
Wie viel von dem Brot, denkst du, würde Abner nehmen?
Gotta stay on my grind, so I open my binder
Muss mich anstrengen, also öffne ich meinen Ordner
She not in this school, guess I still gotta find her
Sie ist nicht in dieser Schule, schätze, ich muss sie immer noch finden
People say I'm a rapper, I'm more of a rhymer
Leute sagen, ich bin ein Rapper, ich bin eher ein Reimer
There ain't enough time on the classroom timer
Es ist nicht genug Zeit auf der Klassenzimmeruhr
I'm being so serious, no I'm not rich
Ich meine es so ernst, nein, ich bin nicht reich
It's a shame I can't even afford any bitch
Es ist eine Schande, dass ich mir nicht einmal eine Schlampe leisten kann
But I do have a chain full of diamonds and sediments
Aber ich habe eine Kette voller Diamanten und Sedimente
Finna get some new earrings but I don't want the hanging ones, they looking gay
Werde mir neue Ohrringe besorgen, aber ich will nicht die hängenden, die sehen schwul aus
Gon' be doing things my way, I speed in the Tesla when I'm on the highway
Werde die Dinge auf meine Art machen, ich rase im Tesla, wenn ich auf der Autobahn bin
Getting tired of "You should be doing what I say"
Habe es satt, dass gesagt wird "Du solltest tun, was ich sage"
It's the morning again, how the fuck it ain't Friday?
Es ist wieder Morgen, wie verdammt nochmal ist es nicht Freitag?





Writer(s): Chris Garrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.