Casanova! feat. Fry_Lock3d - Timing! - traduction des paroles en allemand

Timing! - Casanova! traduction en allemand




Timing!
Timing!
I know it took long but I dropped and I'm back on track on the track to the top
Ich weiß, es hat lange gedauert, aber ich bin zurück und wieder auf dem richtigen Weg, auf dem Weg nach oben
Makin' good music I don't let it flop now I'm makin' bands that's as hard as a rock
Mache gute Musik, ich lasse sie nicht floppen, jetzt mache ich Scheine, die so hart sind wie ein Fels
I'm makin' money from doin' my job the hundreds is blue yeah but they not the cops
Ich verdiene Geld mit meinem Job, die Hunderter sind blau, ja, aber sie sind nicht die Bullen
Covered in water
Überflutet mit Wasser
Room overflowin' somebody go get a mop
Der Raum läuft über, jemand sollte einen Mopp holen
Apple Watch on my right wrist even though I'm right-handed
Apple Watch an meinem rechten Handgelenk, obwohl ich Rechtshänder bin
Niggas at the bottom and I know they can't stand it
Niggas sind ganz unten, und ich weiß, sie können es nicht ertragen
Wanna go to an island overseas get stranded
Ich will auf eine Insel in Übersee, gestrandet sein
This is off the dome I ain't even really plan it
Das ist improvisiert, ich habe es nicht wirklich geplant
Hit a splash really feel like I'm Preston
Mache einen Splash, fühle mich wirklich wie Preston
Back the fuck up little bitch who you pressin'?
Hau ab, kleine Schlampe, wen willst du stressen?
My niggas will circle your head like they testin'
Meine Niggas werden deinen Kopf umkreisen, als würden sie testen
Pickin' a choice and we never guessin' bitch
Wir treffen eine Wahl und raten nie, Bitch
I notice that niggas act like a Nintendo always click up and switch
Ich merke, dass Niggas sich wie ein Nintendo verhalten, immer klicken und wechseln
Lil' shortie be trippin' don't want any friends though you gon' have to get ditched
Kleine Süße flippt aus, will aber keine Freunde, du wirst abserviert werden müssen
They say You goin' places I'm mobile
Sie sagen, du kommst weit, ich bin mobil
How many times am I gon' get my phone dialed?
Wie oft wird meine Nummer noch gewählt?
We gon' slide on his block we like eight miles
Wir werden seinen Block abfahren, wir sind etwa acht Meilen entfernt
I cook the beat and I charge 'em for WAV files
Ich koche den Beat und berechne ihnen WAV-Dateien
I move to the top off the food chain
Ich bewege mich an die Spitze der Nahrungskette
Ain't nobody gon' get my position
Niemand wird meine Position bekommen
I'm the nigga with great intuition y'all probably wishin' I pay your tuition
Ich bin der Nigga mit großer Intuition, ihr wünscht euch wahrscheinlich, ich würde eure Studiengebühren bezahlen
I know it took long but I dropped and I'm back on track on the track to the top
Ich weiß, es hat lange gedauert, aber ich bin zurück und wieder auf dem richtigen Weg, auf dem Weg nach oben
Makin' good music I don't let it flop now I'm makin' bands that's as hard as a rock
Mache gute Musik, ich lasse sie nicht floppen, jetzt mache ich Scheine, die so hart sind wie ein Fels
I'm makin' money from doin' my job the hundreds is blue yeah but they not the cops
Ich verdiene Geld mit meinem Job, die Hunderter sind blau, ja, aber sie sind nicht die Bullen
Covered in water
Überflutet mit Wasser
Room overflowin' somebody go get a mop
Der Raum läuft über, jemand sollte einen Mopp holen
Hoppin' out the bando with my niggas drinkin' hella Fanta
Ich springe mit meinen Niggas aus dem Bando und trinke Fanta
Grabbin' alcohol throwin' shots niggas look like blinkers
Schnappe mir Alkohol, werfe Shots, Niggas sehen aus wie Blinker
I might go and ball on these niggas that's just how I'm feelin'
Ich könnte auf diesen Niggas protzen, so fühle ich mich
Throw my riches off to more riches shawty I'm the realest
Ich werfe meinen Reichtum auf noch mehr Reichtum, Kleine, ich bin der Echteste
Poppin' bottles gettin' startled what you thinkin'? I'm not bothered
Knallende Flaschen, erschreckt, was denkst du? Ich bin nicht beunruhigt
Whatever's on your mind I'm here to listen so don't coddle
Was auch immer dir durch den Kopf geht, ich bin hier, um zuzuhören, also verhätschle es nicht
I like to be understandable so I won't squabble
Ich bin gerne verständlich, also werde ich nicht streiten
Pay attention just listen we on the right road
Pass auf, hör einfach zu, wir sind auf dem richtigen Weg
On that type of timin' we be grindin'
In dieser Art von Timing, wir grinden
What you think you climbin'?
Was denkst du, was du erklimmst?
Not the top of these stacks
Nicht die Spitze dieser Stapel
What you think you climbin'?
Was denkst du, was du erklimmst?
Not the top of these racks
Nicht die Spitze dieser Geldbündel
What you think you climbin'?
Was denkst du, was du erklimmst?
We on different timin'
Wir sind in unterschiedlichem Timing
Bought a new fit it's all white like Mr Clean
Habe ein neues Outfit gekauft, es ist ganz weiß wie Mr. Clean
Steppin' in the rooms and step out the limousines
Trete in die Räume und steige aus den Limousinen
Niggas say I'm fresh so the clean me Listerine
Niggas sagen, ich bin frisch, also reinigen sie mich mit Listerine
Everything expensive from the shirt down to my jeans
Alles ist teuer, vom Hemd bis zu meinen Jeans
Happy to be me I'm really proud I got these genes
Ich bin glücklich, ich zu sein, ich bin wirklich stolz, dass ich diese Gene habe
My life is a movie this is just another scene
Mein Leben ist ein Film, das ist nur eine weitere Szene
And it's on demand we finna put it on the screen
Und es ist auf Abruf, wir werden es auf die Leinwand bringen
I'm a king without a queen
Ich bin ein König ohne Königin
I know it took long but I dropped and I'm back on track on the track to the top
Ich weiß, es hat lange gedauert, aber ich bin zurück und wieder auf dem richtigen Weg, auf dem Weg nach oben
Makin' good music I don't let it flop now I'm makin' bands that's as hard as a rock
Mache gute Musik, ich lasse sie nicht floppen, jetzt mache ich Scheine, die so hart sind wie ein Fels
I'm makin' money from doin' my job the hundreds is blue yeah but they not the cops
Ich verdiene Geld mit meinem Job, die Hunderter sind blau, ja, aber sie sind nicht die Bullen
Covered in water
Überflutet mit Wasser
Room overflowin' somebody go get a mop
Der Raum läuft über, jemand sollte einen Mopp holen





Writer(s): Chris Garrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.